Читаем Поймай меня, или Моя полиция меня бережёт полностью

Я встряхнула головой. Это просто усталость, надо сегодня лечь пораньше и хорошенько отоспаться.

Шагнув через порог, я остановилась так резко, что Мердок чуть меня не сшиб и вынужденно придержал за плечи.

– Ну, ничего себе! – выдохнула я, хотя на язык просились куда более сильные выражения.

В доме царил кавардак. Из открытых дверок шкафов неопрятными кучами свисала одежда, обувь разбросана по всей прихожей, вынуты ящики…

Стараясь ступать осторожно, я на цыпочках заглянула на кухню. Картина та же. Прямо на пол высыпаны крупы, на столе – горка муки, холодильник настежь…

– Полагаете, Стэлла могла… хм, столь бесцеремонно обыскивать данное жилое помещение? – осведомился Мердок, бесшумно возникнув за моей спиной. – Или это дело рук похитителя?

Хотелось бы мне знать, как в такой неудобной одежде и обуви он умудряется передвигаться столь бесшумно?!

– Сомневаюсь, – откликнулась я, кивнув на взрезанные крест-накрест подушки кухонного уголка. – При всех своих… перегибах она не стала бы портить вещи.

– Согласен, – рассеянно отозвался Мердок, скользнув взглядом по перевернутой вверх дном кухне.

Казалось, здесь заглянули в каждую щель, в каждую кастрюлю, в отсеки бытовой техники. Даже рулон бумажных салфеток распотрошили!

– Интересно, а сколько комплектов ключей от дома? – задумчиво спросила я, носком туфли поддев какую-то цветастую тряпку, которая при ближайшем рассмотрении оказалась впечатляющих размеров фартуком в ромашках и сердечках.

Мердок нахмурил брови.

– Любопытный вопрос. Надо бы ознакомиться с протоколом осмотра места происшествия.

– Да уж, – поддакнула я, – помню, о кое-каких украденных ценностях речь шла. Но такой капитальный шмон?..

Мы бесцельно побродили по дому. Глупо искать что-то, ускользнувшее от столь внимательных взломщиков, однако Мердок честно попытался.

И предсказуемо не обнаружил ничего интересного. Разве что меня порадовала папочка с аккуратно подшитыми доносами, которую я тут же сцапала.

– Почитаю на досуге! – объяснила я на вопросительный взгляд Мердока.

Тот лишь плечами пожал, очевидно, не разделяя моего интереса. Цацуеву похитили явно не из-за этих кляуз, иначе воры не оставили бы их здесь.

– Полагаю, с учетом новых обстоятельств необходим повторный допрос госпожи Рачковской, – заметил он, разглядывая цветочные горшки, в которых дотошные воры тоже явно порылись.

– Да уж! – поддакнула я. Подозреваю, что это она понаписала те гадости о нас с Мердоком. Больше просто некому. – Кстати, она утверждала, что мадам Цацуева инсценировала похищение… Хотя сама сразу примчалась, между прочим.

– Вот именно, – подхватил Мердок. – Посему хотелось бы узнать, не она ли организовала это все. – Он обвел рукой бардак вокруг. – А если нет, то не причастна ли сама Цацуева к деяниям Кукольника?

Я поморщилась – ох уж эта высокопарная и густо пересыпанная канцеляритом манера речи! – и согласно кивнула.

– А… – начала я, но договорить не успела.

Настойчиво задребезжал звонок – снова и снова.

– Я посмотрю, – одними губами пообещала я и, крадучись, прошла в спальню, откуда был отличный вид на улицу.

С трудом заставила себя не отвлекаться на разглядывание монументальной кровати с башней вышитых подушек и осторожно отодвинула занавеску.

Кто там у нас?

Надо же! На ловца и зверь бежит!

– Сестра! – кратко сообщила я Мердоку, выглянув в коридор.

Он коротко кивнул и исчез.

Снаружи звякнул засов калитки, раздался взволнованный женский голос, затем приятный баритон Мердока.

Я вышла как раз вовремя, чтобы встретить их в прихожей.

– Здравствуйте! – как-то нервно поздоровалась Птица Говорун, одернув украшенную аппликациями длинную жилетку.

Выглядела она по-прежнему несуразно: аппликации эти, больше похожие на заплатки, бесформенная юбка до пят, которую она нервно теребила, небрежно прихваченные заколкой волосы и мазок неуместно яркой помады на губах.

Со вкусом у нее не очень. Или это я ничего не понимаю в модных тенденциях?

Я, как и бабуля, придерживалась строгой классики. А вот мама с сестренкой предпочитали одежду поэффетнее…

Вспомнив лицо Мердока при виде Розочки в пеньюаре, я улыбнулась.

И, похоже, Птица Говорун как-то неправильно поняла эту улыбку.

– Я тут не причем! – взвизгнула она, затравленно отступив на шаг. – Я же не знала, можно ли вам доверять и…

– Будет лучше, если вы все расскажете по порядку, – предложил Мердок мягко. – Можем пока выпить кофе… – и поправился: – если сумеем его найти.

Она сглотнула и пообещала сбивчиво:

– Я расскажу! Все, что знаю… но я мало что знаю.

Мердок кивнул, усадил ее на чудом уцелевшую табуретку и остановился напротив.

Я понятливо зарылась в шкаф.

Удалось найти и уцелевшую банку молотого кофе, и чашки, и даже конфеты.

Я варила кофе, краем уха прислушиваясь к откровениям Птицы Говорун.

– Я… – начала она, глубоко вздохнув. – Поймите, я не рассказала сразу, потому что не могла вам доверять.

– Почему? – удивился Мердок, присел прямо на столешницу и качнул ногой в безупречном ботинке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература