– Стравински, – перебил Мердок с укоризной, подумал и поправился: – Анна. Вы ведь не знаете, какого рода ценность хранит госпожа Марцелина?
Я нехотя кивнула, а он продолжил:
– Следовательно, просто проверить, на месте ли означенное имущество, вы не можете. Ведь так?
Я сжала несчастную сирень так, что хрустнули ветки, и снова через силу кивнула.
– При таких обстоятельствах приходится рассчитывать лишь на официальный обыск, а для него пока нет оснований.
– Почему? – возмутилась я. – Бабуля же пропала!
– Однако нельзя утверждать, что ее именно похитили, – возразил Мердок. – А до официального возбуждения дела о санкции на обыск и речи быть не может. Тем более… хм, в данном случае.
Признаю, срезал. Бабуля известна как дурным нравом, так и мстительностью. И к своим «сокровищам» относится очень трепетно.
– Все равно, – пробурчала я, отводя взгляд. – Зачем вы тогда потащили меня на реку, зная, что за обычные драгоценности Кукольник особо переживать не будет?
Мердок чуть слышно хмыкнул.
– Однако он переживает из-за вас, – напомнил следователь мягко, и я проглотила очередное ругательство.
– Ловля на живца, да? – едко осведомилась я.
Он не пытался отрицать.
– Признаю, идея подтолкнуть Кукольника к необдуманным действиям показалась мне заслуживающей внимания… Надо думать, мы добрались до пункта назначения?
И кивнул на калитку, полускрытую уже отцветающими сливами.
Очнувшись, я обвела взглядом дома вокруг. Надо же, он прав! За животрепещущими разговорами я даже не заметила, что мы пришли.
– Зайдете? – предложила я нехотя.
Голова гудела от новых фактов, догадок и эмоций.
– Боюсь, я вынужден отказаться от этой чести, – церемонно ответствовал Мердок. – Следует вернуться к делам, которых уже накопилось немало.
– Струсили? – ляпнула я и прикусила язык.
Однако Мердок и не подумал обижаться. Посмотрел на меня, как на несмышленого ребенка, и засунул руки в карманы.
– Я обычный человек и мало что могу противопоставить вашей сестре. Однако это вовсе не означает, что я должен этому радоваться, а уж тем паче поддаваться. Признаю, я не терплю постороннего воздействия на разум.
– Кхм. – Я смущенно кашлянула. – Извините.
– Ничего страшного, – ответил он ровно. – Радует, что вы владеете собой значительно лучше вашей сестры, иначе совместная работа стала бы тяжелым испытанием. А теперь прошу меня извинить, спешу. Завтра в восемь я за вами заеду.
Я кивнула. Голова кругом…
Только когда Мердок скрылся за поворотом, я сообразила, что он имел в виду. И расхохоталась, несмотря на всю серьезность ситуации. Бедняга Мердок! Надо будет ему объяснить, что Розочка унаследовала способности от своего отца, а не от нашей общей матери. А то будет и дальше от меня шарахаться…
Я с улыбкой позвонила в дверь, но перестала улыбаться, увидев выражение лица Дис.
– Вы вовремя, – буркнула она, отступая, и спрятала за спину окровавленный тесак.
– Что случилось? Новости от бабули?
– Гости, – осуждающе сообщила гномка, разглаживая передник. – Нехорошие гости! Кстати, я приготовлю на ужин ваши любимые котлеты по-евски.
Знай я Дис чуть хуже, могла бы предположить, что на котлеты она пустила незваных гостей, очень уж кровожадное у нее было выражение лица.
Я лихорадочно перебирала в уме, кто к нам мог заявиться. Стенли так рано не приедет – он панически боится летать, а землей или морем так скоро не доберешься. Мама? Кто-то из бабулиных «мальчиков»?
Тьфу, я совсем зарапортовалась! Можно ведь просто спросить.
– И кого еще принесло? – осведомилась я, вручая гномке потрепанный букет. – Поставь, пожалуйста, в вазу. Да, и чуть не забыла! Господин Немо, сюда!
Я поманила оробевшего зомби.
Дис насупилась и вынула из-за спины руку с ножом. Во второй руке она сжимала сирень.
– Это что же такое? Зачем вы его сюда привели?! Или тоже подарок от кавалера?
Зомби опасливо жался ко мне. Похоже, упокаиваться ему не хотелось.
– Знакомься, это господин Немо. – Я нога об ногу сбросила туфли (ах, какое блаженство!). – Это по работе.
И хмыкнула про себя. А что, действительно в каком-то смысле подарочек!
– Тащите в дом всякую гадость, – проворчала экономка. – Сначала один из
Дис махнула рукой с тесаком и скрылась в кухне.
«Этих»?! Я нахмурилась и быстрым шагом направилась в гостиную. Надеюсь, у Розочки хватит ума не откровенничать с кем попало? Зачем она вообще приняла этого незваного гостя?
Я без стука распахнула дверь и про себя грязно выругалась.
Одетая в воздушное голубое платьице Розочка сидела на диванчике, что-то оживленно щебеча. А гость заинтересованно склонил к ней голову и чему-то улыбался.
– Добрый вечер, господин Ярый, – произнесла я холодно. – Вы уже уходите?
– Анна! – возмутилась Розочка и порывисто положила ладонь на руку мужчины. – Не обижайтесь на мою сестру, она очень переживает из-за бабушки!
И хлоп-хлоп ресничками.
Я смерила сестру уничижительным взглядом, но он пропал втуне. Она улыбалась мужчине, не замечая ничего вокруг.
– Ну что вы. – В низком голосе Ярого звучала волнующая хрипотца. – Не волнуйтесь, я вполне понимаю чувства госпожи Аннабель.