Читаем Поймай меня (СИ) полностью

— И вы не представляете, как девочки от него тащились! — продолжала Летур. — Но он смотрел только на меня! Конечно, мы бы могли и тогда пожениться, но это создало бы массу проблем. Как мне ему экзамены сдавать? — Девушка засмеялась. — А теперь-то можно уже? Но он такой нерешительный! Наверно, боится моего папу.

— А кто твой папа? — Анна заставила себя включиться в разговор.

Летур пренебрежительно отмахнулась:

— Он глава магического совета, Всемаг. Но что его бояться? Он уже почти на пенсии. Мы с мамой его давно уговариваем оставить свой посох, передать кому-нибудь помоложе.

Девушка откусила ватрушку и продолжила что-то говорить с набитым ртом. Окно было приоткрыто, и весенний ветерок теребил белые кружевные занавески. Анна подумала, что кто-то из творителей немало постарался, создавая такую красоту.

— А на каком факультете ты училась? — спросила Анна.

Летур, наконец, прожевала, сглотнула, запила чаем.

— На факультете творителей.

— Ого! — воскликнула Анна. — Моя дочка тоже учится на этом факультете.

Летур немного смутилась.

— Как-то я забываю, что у тебя уже дети. Ты не выглядишь старой.

Анна негромко рассмеялась, заметив, что девушка перешла на "ты":

— Да, я себя таковой и не ощущаю!

Летур смутилась еще больше.

— Извини.

Убеждать девушку дальше не имело никакого смысла, поэтому Анна продолжила другую свою мысль.

— Получается, ты тоже участвовала в восстановлении городов и деревень после нападения драконов?

Несмотря на уютное тепло от печки, Летур поежилась:

— И не только драконов. Оборотней, троллей, нерожденных…

Было видно, что девушке больше нравилось всегда быть на позитиве, нежели думать о чем-то печальном.

— Мы, конечно, сами с ними не сталкивались. Но все эти разрушения…

Анна подлила чаю себе и Летур, та благодарно кивнула.

— Как думаешь, есть какая-нибудь возможность прекратить эти нападения?

Девушка задумалась, потом пожала плечами:

— Истребить всю эту нечисть?

Анна поперхнулась чаем.

— Нереально, — продолжила Летур. — Отец рассказывал, что даже в вашем мире, где магии практически нет, и то водятся всякие монстры и нечистые силы. Что уж говорить о нашем?

— Хорошо, — Анна согласилась. — Есть монстры, которые не обладают должным сознанием, но есть и те, с кем можно общаться.

Летур непонимающе сдвинула брови и насторожилась:

— Может быть. Но, знаешь, у меня нет никакого желания общаться с оборотнями или верхолазами!

В это время в дом вошла бабушка Летур. В руках она несла корзину с яйцами:

— Ну, что, красавицы, отогрелись?

Летур вскочила, принесла третью чашку, помогла бабушке раздеться. Та только успела поставить яйца на полку, как внучка уже усаживала ее на стул и наливала чай. Несмотря на свою суетливость и увлеченность Виктором, который был почти вдвое старше ее, Летур казалась очень милой и добродушной девушкой. Анна не делала ничего плохого, пытаясь подружиться с ней, чтобы подобраться к Всемагу, но все равно чувствовала угрызения совести.

Они еще немного посидели втроем, зачарованно слушая рассказы бабушки о ее встречах с монстрами, а потом Анна отправилась в обратный путь.

Глава 7

Командировка

— Ты уверен, что это был Виджар? — Михал Михалыч стоял у окна, скрестив руки за спиной.

— Уверен, — Виктор кивнул.

Он сидел в кресле и задумчиво потирал подбородок.

— Я никогда с ним не общался, — задумчиво проговорил директор. — Наверно, это мое упущение. Те годы, пока Играса не было здесь…

Внезапно он остановился на полуслове и уставился в окно.

— Этого я точно не ожидал!

— Что? — Виктор порывисто встал и подошел к окну.

К школе приближался Играс. Был он, конечно, в образе человека, но ученики шарахались от него. Играс шел широкой походкой, полы серебристого сюртука развевались, и выглядел мужчина очень серьезно, даже рассерженно.

Михал Михалыч вопросительно посмотрел на Виктора:

— Думаешь, он с ним поговорил?

Виктор пожал плечами и посмотрел на дверь:

— Сейчас узнаем.

Играс резко открыл дверь. Если бы он не держал ее за ручку, то она врезалась бы в стену. Он был очень напряжен: скулы заострились и побелели, серебристые глаза горят, губы стиснуты.

Он осмотрел кабинет, нашел бар, подошел, налил себе виски, сделал большой глоток и только потом сел. Играс посмотрел на отца, затем на брата.

— Может, тебе еще есть, что мне сказать? — процедил Играс, глядя на Виктора.

Тот затаил дыхание. В голове пронеслись все сцены наедине с Анной.

— Что именно? — смог выговорить он.

Играс пригубил виски и одарил брата сердитым взглядом:

— Какая у тебя еще есть информация о моей семье? — процедил он.

М-да, легче не стало. Виктор пропустил свою реплику, опасаясь сказать что-то лишнее.

— Объяснись, пожалуйста, — вмешался Михал Михалыч. — Мы не провидцы, чтобы догадываться.

Играс посмотрел на отца еще более злобным взглядом:

— Не надоело тебе все скрывать?

Ни один мускул не дрогнул на лице директора. Было ясно, что свои тайны он будет скрывать до последнего.

— Да, это был Виджар, — выдохнул Играс, повернувшись к Виктору.

— Зачем? — проговорил тот.

— Асара ему мозг промыла, — процедил сквозь зубы Играс. — А я и не понял этого, не заметил.

Перейти на страницу:

Похожие книги