Читаем Поймай меня полностью

Казалось, ее лицо воспламенилось. Она покачала головой и заставила себя взглянуть правде в глаза. Может быть, мадам Ева не сказала ему всего. Черт возьми, если это так, то она не может не исправить этого, человек, который будет за неё отвечать, должен хоть немного знать о ее прошлом. Она стиснула зубы и гордо подняла свой подбородок.

- Мне очень жаль, но вы должны знать. Я не… у меня нет хорошего тела. Кое-что случилось со мной, и у меня несколько глубоких шрамов, которые являются довольно … ну, скажем так некрасивыми. Человек, с которым я сегодня встречаюсь должен был знать об этом.

Его желтовато-коричневые глаза обратились в холодный лед, а его голос напомнил ей кнут, рассекающий нежную плоть.

- Я знаю о ваших шрамах. И не позволю вам называть их уродливыми когда либо снова в моем присутствии. Шрамы являются свидетельством выживания и жизни. Теперь, я хотел бы предложить вам, продолжить этот разговор в моем номере.

Он бросил несколько купюр на стол, встал и протянул ей свою руку.

Секунды тикали. Она проглотила ком в горле. Всё внутри неё кричало в глухом предупреждении. В тот самый момент, когда она прикоснется к нему, она потеряет всякий контроль над своей жизнью, и будет просто катиться вниз по ледяной горке, хотя тут подошел бы термин «Дорога, полная путешествий»

Она положила свою руку и позволила ему вести себя.

<p>Глава 2</p>

Дверь позади них закрылась.

Рик отступил, что бы она смогла сориентироваться. Джексон позволил им воспользоваться своим люксом, при условии, что он согласится встретиться с Тарой, и роскошь этого места просто ошеломляла всех, кто еще здесь не был. Он не без веселья смотрел, когда она пыталась не показывать, что ее глаза вот-вот выскочат из орбит. Ее взгляд скользнул по богатой Бургундии коврового покрытия, дорогой акварели, и 14-каратной золотой отделке на стенах. Жилая площадь демонстрировала серию мягких кремовых диванов с мягкими подушками, большой бар с напитками и балкон, который открывал вид на весь горизонт Лас-Вегаса. Столы были выполнены из полированного красного дерева, и от бесконечных ваз с экзотическими цветами чувствовался вьющий запах. Через коридор манила спальня. Больше обычного размера двуспальная кровать, покрытая богатыми серебряными и золотыми простынями, была настолько высокой, что он должен был бы поднять ее. Её голый потянутый образ дразнил его совсем нещадно. Он представил себе молочную кожу и великолепные сладкие светлые волосы, которые рассыпались по подушке, и ее голубые глаза, умоляющие принять его.

Его мнение о г-же Еве приняло положительный поворот. Скучная жизнь в течение нескольких месяцев бесконечного парада женщин находилась на приятном контрасте с Тарой, которая заинтриговала его в течение нескольких минут разговора. Она была смесью колючки и тепла, застенчивая и упрямая. Ее стыд о своем теле вызывал его изменить её мнение. Он никогда не отступал от проблем.

Даже сейчас её зубы прикусывали нижнюю губу в беспокойстве. Она взялась за край своего ногтя, и этот жест предупредил его, что она явно думала о бегстве и отчаянно искала вежливый способ, чтобы исчезнуть. Он подавил смешок и провел её к бару.

- Белого вина? Pinot? - спросил он её.

Когда она с благодарностью кивнула, он открыл новую бутылку и наполнил бокал. Ее шпильки погрузилась в плюшевый ковер, когда она обратила свой взгляд на открывающийся с балкона вид. Тысячи ярких огней мерцали и светили в ночном небе, напоминая экзотические звезды. Но вид на Вегас был ничтожным по сравнению с её задницей, от которой он не мог оторвать своего взгляда.

Сочные изгибы, от которых у него начали чесаться ладони, и ему до боли захотелось коснуться и шлепнуть их, впиться зубами в чувствительную плоть и почувствовать её вкус. Его член стал очень твердым и он боролся с собой, стараясь сохранять контроль. Он принес ей бокал вина и спрятал свою ответную улыбку, когда она благодарно улыбнулась. Она сделала глоток, а затем глубоко вдохнула. Он ждал.

- И что мы теперь будем делать?

Черт, она прекрасна. Он любил ее естественную застенчивость, и то, как она мастерски переступала через собственные барьеры. Эта женщина имела большое мужество, особенно если ее прошлое было таким ужасным. Он понизил свой голос до сексуального шепота.

- А что ты хочешь делать?

Она сделала шаг назад и остановилась.

- Хм, ну, я думаю, что мы должны раздеться, так? Не мог бы ты притушить свет? Или ты хочешь, что бы я ждала тебя под одеялом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Стилл

Сыграй со мной (ЛП)
Сыграй со мной (ЛП)

Профессиональный игрок Слоан Келлер устала от знакомств с бесхарактерными мужчинами и желает встретить мужчину, который бросит вызов ее доминирующей личности и заставит ее подчиниться. Как королева карт, она использует созданные ею правила, и жаждет азарта Вегаса. Но ее сердце взывает к кому-то, кто может быть достойным противником, как в казино, так и в спальне.     Как новый делец в городе, Роман Стил перегорел от женщин, ищущих быстрых денег и мужчину, которого бы они могли захомутать. Он жаждал женщину с огнем в душе и острым умом, которая сможет бросить ему вызов. Когда его брат привлек к участию Мадам Еву, чтобы помочь, Роман был поражен сложной женщиной, которую он получает, чтобы провести с ней ночь. Но когда вечер закончится, будет ли она достаточно бесстрашна, чтобы предложить ему вечность?  

Дженнифер Пробст

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература