– Можно к вам на минутку, мистер Д?
Бледный, взволнованный, совсем на себя не похож...
– Входи,– ответил я.– Что там случилось?
Шеп вошел и затворил дверь; в руке у него был список.
– Вы видели этот каталог? – глухо спросил он.
– Название?
– "Ябира".
– Видел, а что? Что в нем такого?
– Вы не заметили? Белоухие фазаны.
– Ты уверен?
– Конечно, уверен. Посмотрите... вот.
Он положил каталог на мой стол. В самом деле: "Ожидаются вскоре – белоухие фазаны". Но цена не указана. Нехороший признак: обычно цену не пишут, когда речь идет об очень дорогих экземплярах. А в данном случае можно было и не сомневаться. Во-первых, белоухий – один из самых крупных и красивых ушастых фазанов, Во-вторых, в диком состоянии белоухих практически не осталось. А в неволе, насколько известно, во всем мире содержится лишь семь этих птиц, причем большинство – в Америке. Я вздохнул. Мне было очевидно, что трест обязан приобрести белоухих фазанов. И я помнил свое вчерашнее обещание Шепу.
– Что ж,– покорно произнес я,– звони им скорей, ведь другие зоопарки набросятся на них, как коршуны. Только учти, Шеп, что цена должна быть приемлема, мои ресурсы ограниченны.
– Конечно, конечно,– ответил он.– Я понимаю.
Шеп подошел к телефону; вскоре его соединили с Голландией.
– Мистер ван ден Бринк? – спросил он срывающимся голосом.– Я звоню по поводу белоухих фазанов из вашего каталога.
Последовала долгая пауза, Шеп слушал объяснение ван ден Бринка.
– Понятно,– сказал он наконец,– понятно.
Прикрыв ладонью трубку, он обратил на меня умоляющий взгляд.
– Он еще не получил их, но они уже в пути. И он просит по двести пятьдесят фунтов за птицу.
Мне стало нехорошо, но слово есть слово.
– Ладно, скажи ему, что мы берем одну пару.
– Мистер ван ден Бринк,– молвил Шеп дрожащим голосом,– мы берем одну пару. Пожалуйста, запишите ее за нами. Да-да, Джерсийский зоопарк... Вы нас известите? Предупредите, когда будете отправлять?.. Ясно, они прибудут через Париж... Это нас вполне устраивает. Огромное спасибо. Всего доброго.
Он положил трубку на аппарат и взволнованно заходил по кабинету.
– Ну, что еще? – спросил я.– Я же сказал, берем пару. Почему такое мрачное лицо?
– Понимаете... В общем, мне кажется, одной пары мало,– выпалил Шеп.
– Ну, знаешь, дружище. Как-никак я выложил на твоих фазанов пятьсот фунтов! Еще одна пара мне просто не по карману.
– Да нет же! – воскликнул Шеп.– Я вовсе не про вас говорю, я про себя. Вы разрешите мне купить вторую пару? Куда вернее, если у нас будут два петуха и две курочки.
– Но, Шеп,– возразил я,– это же пятьсот фунтов стерлингов! У тебя наберется столько денег?
– Да, да,– нетерпеливо ответил он.– У меня... у меня есть деньги. Только... только вы разрешите мне их купить?
– Ну, конечно, покупай, если тебе не жалко своих денег. Ведь это изрядная сумма.
– Слишком рискованно держать одну пару,– сказал Шеп.– Вдруг петух погибнет или курочка? Значит, можно?
– Можно, можно. Только звони сразу.
И вот уже снова на проводе Голландия.
– Мистер ван ден Бринк? Я насчет ваших белоухих фазанов... Мы решили взять две пары вместо одной... Да, две пары... Большое спасибо. Всего доброго.
Шеп положил трубку и обратил ко мне ликующее лицо.
– Ну, с двумя-то парами что-нибудь да выйдет,– сказал он.
Но покупка птиц была только началом. Требовалось еще оборудовать для них два птичника на чистом грунте, то есть на участке, где раньше птиц не держали и можно было не опасаться, что почва чем-нибудь заражена. Выполнив эту задачу, мы принялись нетерпеливо ждать белоухих. Неделя проходила за неделей, мы регулярно звонили мистеру ван ден Бринку, а он всячески извинялся и объяснял, что птицы следуют в Париж из Пекина через Москву и ГДР. Путешествие непростое, но он постарается, чтобы нигде не было задержек.
Наконец ван ден Бринк позвонил нам и сообщил, что птицы уже в Берлине, завтра прибудут. Когда наступил долгожданный день, Шеп так волновался, что от него нельзя было добиться толкового ответа ни на один вопрос. Его страшно тревожило состояние фазанов. И вот посылка наконец доставлена из аэропорта в зоопарк. Мы сорвали с клетки мешковину и увидели великолепных больших белых птиц: хвост – каскад из белых перьев, ярко-красные щеки, черные хохолки. Удивительно хороши! Мы долго не могли на них налюбоваться. Наконец отнесли клетку на подготовленный участок и пустили по паре в каждый птичник.
Три фазана явно дичились людей, Шепу даже показалось, что они похожи скорее на недавно пойманных, чем на выращенных в неволе. Зато четвертая птица (это был один из двух петухов) вела себя очень смирно. Настолько смирно, что мы слегка насторожились. Так или иначе, Шеп насыпал им корму и налил воды. А чтобы они не пугались посетителей, мы завесили сетки мешковиной.
Главная героиня — Людочка Сальникова — всегда любила пошутить. Р
Доменико Старноне , Наталья Вячеславовна Андреева , Нора Арон , Ольга Туманова , Радий Петрович Погодин , Франц Вертфоллен
Фантастика / Детективы / Природа и животные / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Прочие Детективы