– Наши,– подтвердила Пегги.
Таможенница поразмыслила, потом знаком отозвала Пегги в сторонку. Когда Пегги вернулась, я увидел озорной блеск в ее карих глазах.
– Она хочет, чтобы ее ублажили,– сказала Пегги.
– Ублажили? – поразился я.– Как это понимать?
– Она говорит, если мы ее ублажим, остальной багаж пройдет без осмотра.
Я не верил своим ушам.
– Разве у нее нет мужа? Странный способ пропускать багаж через таможню.
– Да нет же! – прыснула Пегги.– Она подразумевает взятку.
– Господи!
Я был потрясен, мне никогда в жизни не приходило в голову подкупать таможенников. В моем представлении это примерно то же, что плевать против ветра.
– А сколько, по-твоему, ей надо дать? – спросил я, оправившись от шока.
– Пойду узнаю.– Пегги отправилась на переговоры. Она вернулась скоро.
– Говорит, триста песо сойдет,– доложила она.
– Сколько это будет в переводе на английские деньги?
– Около десяти фунтов.
– Ладно, бог с ними, только бы поскорее выйти отсюда.
Я вытащил бумажник и вручил Пегги деньги. Она снова пошла к дальнему концу стойки, где женщина в форме уже занималась еще чьим-то багажом. Я ждал, что "приемопередача" взятки будет происходить скрытно. Пегги тоже так думала, она шла крадучись, точно секретный агент, сомневающийся в надежности своей маскировки. А таможенница, заметив ее, наклонилась над стойкой и спокойно протянула руку. Пегги испуганно сунула ей деньги и стремглав вернулась ко мне.
– Боже! – вымолвила она.– Так откровенно!
– Ничего, зато с багажом все в порядке,– утешил я ее.
Мы нашли престарелого гнома-носильщика, он сложил в кучу наши вещи и пообещал раздобыть грузовик, чтобы отвезти их в камеру хранения. Дело в том, что возникла новая закавыка. Пока мы с Пегги занимались снаряжением, Джеки, Дорин и Шеп предавались бюрократическим упражнениям, добиваясь, чтобы нам разрешили сгрузить наш "лендровер". Я обнаружил их – запарившихся и удрученных – в другом конце таможни.
– Ну так! – весело доложил я.– Все в порядке. Багаж провели. И ведь как живо управились... чудо... Во всем мире я не видел такой эффективной системы.
–Тогда попробуй расхлебать эту кашу,–ядовито заметила Джеки.– Похоже, документы на "лендровер" оформлены неправильно.
– Силы небесные,– простонал я.– Опять не слава богу...
Таможенник вел себя предельно учтиво, он был сплошное очарование. Это не мешало ему твердо стоять на своем. К сожалению, наши бумаги неверно оформлены, и здесь исправить дело нельзя, только в Мехико. Но без "лендровера" как же мы доберемся до Мехико? Что он нам посоветует? Чиновник выразительно пожал плечами – так утка отряхивается от воды. Сеньору придется съездить в Мехико за надлежащими документами, а пока машину придется задержать. Он весьма сожалеет, но ничем не может нам помочь. Обескураженные, мы сбились в кучку и открыли оперативное совещание.
– Ничего не поделаешь,– начал я.– Все равно мы собирались провести один день в Веракрусе, и номера в отеле забронированы. Придется нанять машину и ехать в Мехико за бумагами.
– Пожалуй, ты прав,– сказала Джеки.– Но сколько времени и денег зря потратим... Хотела бы я знать, о чем думали болваны, которые оформляли нам документы. Ведь отлично знали, что мы ввозим машину всего на два-три месяца.
– Что толку спорить теперь,– заключил я.– Лучше сдадим багаж в камеру хранения и разместимся в гостинице, а там посмотрим, как действовать дальше.
Так мы и поступили.
Отель "Мокамбо" в пригороде Веракруса отчасти вознаградил нас за все огорчения. Полный очаровательного своеобразия, он на какое-то время отвлек нас от неприятных размышлений. Начать с того, что архитектор, который проектировал это огромное сооружение, то ли находился под влиянием раннего Сальвадора Дали, то ли мечтал в юности стать капитаном, потому что весь отель был украшен штурвалами со старых парусников. Даже в холле висел под потолком штурвал небывалых размеров, метров семь-восемь в поперечнике, и штурвалами же были забраны все окна. На стенах красовались изображения кораблей. В остальном сие грандиозное здание (иного определения не подберешь) представляло собой сочетание широких лестниц, лоджий с видами на кроны деревьев и море вдали и просторных внутренних двориков с беспорядочно расставленными греческими колоннами. Любой дипломированный архитектор, наверное, потерял бы рассудок, проведя сутки в этом отеле, меня же он просто обворожил.
Главная героиня — Людочка Сальникова — всегда любила пошутить. Р
Доменико Старноне , Наталья Вячеславовна Андреева , Нора Арон , Ольга Туманова , Радий Петрович Погодин , Франц Вертфоллен
Фантастика / Детективы / Природа и животные / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Прочие Детективы