Читаем Поймана обстоятельствами (СИ) полностью

— Сколько мы тут учимся, и он ни разу не простил ни одной отработки. Ему нравится мучать детей. Он точно Пожиратель. — догадывалась девушка, в то время когда Молли знала ответ на этот вопрос, но также продолжила молчать.

— Дам, что-то я такое сморозил странное, Снейп — агент. Точно мне уже плохо. — уже Том начал сомневаться в своей мысли. Пока они заходили в гостиную.

Они попрощались с другом и направились в комнату, готовясь ко сну, ведь завтра уже будет очень тяжелый день для всех.

— А если Том прав, и он на нашей стороне? — спросила Дафна уже лежа в кровати.

— Нет Дафна, откинь эти мысли. Я никогда не поверю в это. — она развернулась в противоположную сторону, говоря, что разговор окончен.

В её глазах потекли слезы, воспоминания взяли верх. Она так хорошо держалась всё лето, а тут вот такими простыми словами её добили. В каком-то смысле только компания Джимми помогала ей, а теперь она будет видеть его, Снейпа, намного чаще…


Девочки резво собрались, и собирались выходить, ведь сейчас опоздание приравнивается к отработке и снятию очков.

По дороге до класса Нумерологии, они общались на непринужденные темы, которые хоть как-то скрашивали эту странно ужасную атмосферу.

Этот урок пролетел довольно быстро, к их сожалению. Профессор Нумерологии была с первых дней их учебы, и просто её присутствие уже было больше чем подарок. Следующим был урок у Амикуса Кэрроу. Низкий, щуплый и неуверенный в себе человек, которые пытается самоутвердиться за счет других, уже ждал всех на своем первом уроке.

Зайдя в класс, все сели по своим местам и тихо начали доставать учебники, которые им вряд ли понадобятся, многие и так уже считали, что намного умнее этого мерзавца. Но в лицо ему это никто не выскажет, никому не хочется, чтобы их прокляли каким-то темным проклятьем.

Он начал рассказывать тему урока, как все уже заметила в его голосе дрожь, скорее от волнения. Он пытался унять её, и это зрелище выглядело поистине смешно. Что Том просто не выдержал и не смог подавить свой смешок, который не ускользнул от преподавателя.

— Да что ты себе позволяешь?! — его голос стал в разы уверенней и страшнее. — Встань! Как ты позволяешь себя так вести! — Сердце Молли ойкнуло, а он медленно встал.

Многие говорили, что профессор не в себе, и спокойно может кинуть круциатус и ему ничего за это не будет. Ей сейчас меньше всего хотелось потерять еще одного близкого человека.

«Если он может без раздумий кинуть в кого-то круцио, значит и аваду, тоже ему труда не составит, если уже некоторые Пожиратели знают кому я буду принадлежать, он мне не навредит?» — без раздумий она резко встала, с другой стороны парты, которую она занимала.

— Профессор, это я. Я его рассмешила. — глаза поднять она не смогла на него. Но впредь она чувствовала, как его взгляд оценивал её идеальное тело. И все же он вынес вердикт.

— Зайдите ко мне в кабинет после занятия, мисс…

— Мисс Фишер. — и она села на свое место.

И он продолжил читать лекцию, уже более уверенным голосом. Том немного недоумевал чего Молли заступилась, но до него дошло, что в девушку он не смог бы кинуть заклинанием. Урок подходил к концу, а у Молли появилось странное предчувствие.

Прозвенел звонок и все вышли с класса, она собрала все свои вещи и пошла в его личный кабинет. Постучав она тихо зашла и сразу же присела за стул возле его стола, опыт таких ситуаций у неё уже был. И она знала где теперь её место.

— Вы же знаете манеры, мисс Фишер. — голос его стал каким-то спокойным.

— Да, сэр. — она знала, что он такое. Но манеры, были одной из отличительных черт её характера.

— Тогда почему же вы нарушили их? — его бровь саркастично поднялась.

— Простите меня, сэр. Я поняла свои ошибки. — после этих слов он встал и обошел её со стороны и положил руки на стул, на котором она сидела.

— Я конечно же вам прощу, но вы должны знать, что после каждого проступка следует наказание. — он поднес свое лицо к её ушку и прошептал. — И я знаю как вы можете его загладить. В этой жизни мало чего приносит удовольствие, но вы бы могли это исправить.

Этому сопляку она сможет дать отпор, не того уровня, чтобы его бояться. Любые заигрывания, надо прекращать сначала. Она была научена на собственном опыте.

Резко отодвинув стул, что сзади стоящий Керроу пошатнулся, она направила на него палочку.

— Выпустите меня немедленно! — она перешла на крик, а он развел руками показывая, что ничего страшного нету. Ей было все равно на него и она спокойно пошла ему навстречу и оттолкнула его. И в следующий момент она выскользнула с кабинета вихрем.

— Я тебе еще это припомню! — крикнул он вслед, когда она уже выходила с класса ЗОТИ.

По щекам полились слёзы, опять, опять её сделали вещью и хотели воспользоваться.

«Мне определенно не везет с мужчинами» — с этими мыслями она дошла до своей гостиной и немного удивилась.

Обычно когда всё идет не тем боком, по пути ей встречается ненавистный силуэт бывшего профессора зельеварения.

«Неужели у меня началась белая полоса?!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Все, что мы когда-то любили
Все, что мы когда-то любили

Долгожданная новинка от Марии Метлицкой. Три повести под одной обложкой. Три истории, которые читателю предстоит прожить вместе с героями. Истории о надежде и отчаянии, о горе и радости и, конечно, о любви.Так бывает: видишь совершенно незнакомых людей и немедленно сочиняешь их историю. Пожилой, импозантный господин и немолодая женщина сидят за столиком ресторана в дорогом спа-отеле с видом на Карпатские горы. При виде этой пары очень хочется немедленно додумать, кто они. Супруги со стажем? Бывшие любовники?Марек и Анна встречаются раз в год – она приезжает из Кракова, он прилетает из Израиля. Им есть что рассказать друг другу, а главное – о чем помолчать. Потому что когда-то они действительно были супругами и любовниками. В книгах истории нередко заканчиваются у алтаря. В жизни у алтаря история только начинается. История этих двоих не похожа ни на какую другую. Это история надежды, отчаяния и – бесконечной любви.

Мария Метлицкая

Остросюжетные любовные романы / Романы