— Это не имеет ничего общего с твоими способностями. — нахмурился Дип. — Это связано с тем, что незамужняя женщина должна открыться двум холостым мужчинам.
— Почему вы думаете, что я одинокая? — огрызнулась Кэт. Её безбрачие — больное для неё место, а период целибата длился уже более шести месяцев. Мужчины в Тампе просто не ценят женщин с пышными изгибами. — К вашему сведению, меня дома ждет парень, — сказала она Дипу. — Огромный, нормальный и страшный, он разозлится, когда узнает, что его девушку оскорбляют.
— Это так?
Прежде чем она успела ответить, Дип неожиданно опустился перед ней на колени. Начиная с её правой лодыжки, он провел носом до её бёдер, пока не добрался до промежности и глубоко вдохнул.
Это было так поразительно, что Кэт замерла на мгновение. Но когда большой Кинред уткнулся носом между её ног, и она почувствовала горячее дыхание через сапфировое платье, её оцепенение прошло.
— Эй! — Она отпрыгнула назад, чувствуя, будто её что— то обожгло. — Сукин ты сын, как ты смеешь?
По— прежнему стоя на коленях, Дип взглянул на неё горящими чёрными глазами:
— Я просто проверяю твою информацию.
— По запаху на мне? — Кэт слышала от Лив и Софи, что обоняние очень важно для Кинредов. Но слышать про это и видеть доказательство этого в действии — две разные вещи.
— Дип, — Лок прошептал предостерегающе. — Брат…
— Она лжет. — Дип посмотрел на брата и нечто — что— то непонятное или молчаливое общение — произошло между ними. — Нет другого мужчины и не было уже несколько месяцев. — Он медленно поднялся на ноги и сделал шаг к Кэт. Возвышаясь над ней, он заглянул в её глаза. — Нет мужчины в твоей постели, обнимающего тебя, гладящего твои сочные, пышные телеса и заставляющего тебя мурлыкать. Зачем ты лжешь о таком, малышка Кэт?
Кэт не собиралась больше терпеть подобное дерьмо. Она отвесила ему пощечину.
— Не знаю, в чём твоя проблема, — сказала она Дипу, задыхаясь. — Но моя личная жизнь — не твоё проклятое дело.
Дип потер челюсть и язвительно улыбнулся.
— Прости меня. Я просто высказал свою точку зрения.
— В чём она заключается?
Локу выглядел смущенным.
— Моя леди, — сказал он нерешительно. — Я не думаю, что вы действительно понимаете, что вам предлагают. Мой брат пытался это показать, хотя я не одобряю его методов. — Он бросил на Дипа гневный взгляд, и его близнец непонимающе оглянулся.
— Показать мне что? — потребовала Кэт.
Она задумалась, все ли Твин— Киндреды такие раздражающие. Если так, то Джиллиан и её мужья действительно заслуживают друг друга.
— Во что вы ввязываетесь, — прорычал Дип.
— Что бы это ни было, если это поможет нам найти Софию и Сильвана, я готова к этому. Теперь вы позволите мне помочь или нет?
Дип снова потер челюсть и окинул её оценивающим взглядом.
— У меня нет возражений, чтобы позволить вам помочь, — прорычал он. — Но, возможно, однажды вы узнаете, что это подразумевает.
— Ладно, так и скажи мне, что потребуется. Давайте действовать быстро — Софи может быть в беде прямо сейчас. — Кэт повернулась к Локсу, неуверенно смотрящего на неё. — Ну?
— Вам придется впустить нас в свой разум, — сказал он, понизив голос. — И так как вы не связаны с мужчиной, который может защитить вас, то это будет очень интимный опыт.
Кэт почувствовала холод:
— Э— э, интимный это как?
— Представьте, что все ваши самые сокровенные фантазии и самые тайные желания обнажаются. — Дип шагнул к ней, его глаза впились в её. — Готовы ли вы к этому?
Была ли она готова? Внезапно сердце Кэт забилось в два раза чаще. Как она могла позволить двум мужчинам, которых она только что встретила, залезть ей в голову? И ещё, как она могла отказать? Только она может им помочь, и чем дольше мы ждем, тем больше проблем возникнет у Софи и Сильвана. Так же она знала, что Софи и Лив сделали бы то же самое для неё не задумываясь. И кроме того, она сказала себе, тревожась, не похоже, что мне придется заниматься сексом с ними двумя. Это просто какое— то загадочное слияние разума, наподобие «Стар— трек». Всё правильно? Она, конечно, надеялась на это.
— Хорошо? — Дип приподнял бровь, и она могла сказать, что он подумал, что спугнул её.
Подняв подбородок, она посмотрела на него:
— Что нужно делать?
Глава 7
Софи очнулась. Что— то теплое и влажное прижималось к её левой груди снизу. Её веки затрепетали, она почувствовала, как это что— то обвело её сосок. Низкий стон сорвался с её губ. Что происходит? Она не знала, да сейчас это и неважно.
Её волновали только невероятно приятные ощущения от прикосновений к её груди.
Теплый, влажный — язык. Софи ахнула, когда он скользнул по соску, тот сразу же затвердел. Она снова застонала, и ласка языком повторилась — невероятно медленно и нежно он окутал её сосок, посылая искры удовольствия по телу и разжигая огонь между её бедер.
«Кто… зачем..?»