Читаем Пойманы с поличным полностью

<p>Шалин Анатолий</p><p>Пойманы с поличным</p>

Шалин Анатолий

Пойманы с поличным

- Отпираться бесполезно, профессор! Все следы ведут к вам! - инспектор Краух почесал загривок рукояткой лазерного пистолета и одобрительно подмигнул двум своим помощникам, стоящим по обе стороны от двери.

На Штопорсона было жалко смотреть. Старик обмяк, побледнел и зашатался.

- Входите, - еле слышно прошептал он, пропуская Крауха с ассистентами к себе в лабораторию.

Сумрак лабораторных помещений, нагромождение приборов и мерцание разноцветных экранов, а также прочие чудеса науки не произвели на инспектора должного впечатления.

"Анализатор устарел, датчики малочувствительны, теперь таких уже не выпускают, - отметил про себя Краух, скользнув наметанным глазом по пирамиде светящихся кнопок. - И электронный микроскоп очень уж древней конструкции, хоть сегодня в музей сдавай. Да, отстают еще с переоборудованием лабораторий. Другое дело, наше управление: все приборы последних марок. Впрочем, мы - особая статья... "

- Вот ордер на обыск и постановление о задержании, - продолжал Краух вслух, размахивая гербовым бланком с печатями перед носом Штопорсона. - Так что, профессор, вы уж сами все покажите.

- Да! Да! Конечно! - завздыхал совсем пришибленный обстоятельствами Штопорсон. - Вы, простите, из какого управления будете? Бюро пространственной безопасности или Служба Времени?

- Подымай выше, дед! - вклинился в разговор помощник инспектора Фукс. - Мы из Охраны Природы.

Профессор охнул и стал медленно терять сознание.

- Фукс! Апши! Нашатыря! Валерьянки! Привести в чувство! - скомандовал Краух, уверенно углубляясь в недра лаборатории.

Вскоре его нагнал пришедший в чувство профессор.

- Осторожнее! - умолял он. - Не оступитесь - проводка. А это мои бактерии! А это...

- А это? - не без ехидства переспросил Краух, проницательно сверкнув в профессора левым глазом. - Она?

- Она, - уныло согласился Штопорсон, опускаясь на лабораторный стульчик.

- Фукс, внесите в протокол, - процедил сквозь зубы Краух своему ассистенту. - Машина Времени, действующая модель выпуска 2613 года. А вы, Апши, посмотрите заводской номер и марку!

Молчаливый Алши что-то буркнул и выдвинул переднюю панель агрегата.

- МФ2Д, номер 8564.

- Так, а по паспорту?

- Совпадает.

- Профессор, ваши права!

- Пожалуйста, - Штопорсон предупредительно протянул инспектору голубую книжицу - удостоверение направо вождения машин времени в пределах одного миллиарда лет. - Ни одного прокола за двенадцать миллионолетий, - умоляюще произнес он.

- Учтем! - пробасил Краух, сличая хронографию на удостоверении с физиономией Штопорсона. - Что ж, права в порядке, - горестно добавил он, с явным сожалением возвращая документ владельцу. - Как же это вышло, профессор, что аппаратом, за которым вы обязаны следить, воспользовались в преступных целях?

- В каких целях? - пролепетал профессор, хватаясь за сердце. - Я всегда вожу машину так осторожно. Неужели возникли возмущения в существующей реальности? Как это могло произойти? Под колеса попал какой-нибудь зверек?

- Профессор, не прикидывайтесь простачком. Ухлопали в Неолите дюжину мамонтов из карабина системы: "супер-хлюпер". Статья четыреста восемьдесят пятая - хронобраконьерство в особо крупных масштабах. Мне вас жалко. Вам грозит ссылка в Архейскую эру.

- Постойте! - прохрипел Штопорсон. - Я никогда не был в Неолите!

- Что вы говорите? - возмутился Краух. - А вам известно, что вашу машину засек патруль? Номер аппарата фигурирует в хронограммах осмотра места происшествия. У нас есть показания встретивших вас туристов...

- Это ошибка, - озабоченно прошептал Штопорсон. - Моя специальность средневековье. Я вообще дальше шестого века нашей эры в прошлое не заглядывал. Номер моей машины был явно кем-то подделан. Впрочем, у меня хранятся записи всех моих путешествий. Сотрудники, друзья, коллеги - все подтвердят мою очевидную непричастность к этой истории. Уверяю вас, вы на ложном пути.

- К-хм! Хорошо, мы проверим ваши показания, несколько смутился Краух. - Однако, пока вы под следствием, я вынужден вашу лабораторию опечатать.

- Нашел! Шеф, они здесь! - раздался в это мгновение откуда-то из темного угла комнаты голос Апши.

Через минуту он вместе с Фуксом вытащил из гигантского, четырехметровой высоты, термостата пропахшую нафталином, грязно-рыжую, косматую шкуру мамонта.

Краух поперхнулся от возмущения.

- Это и есть ваше алиби?

- Попытка ввести в заблуждение следствие! Нарушение восьмого пункта "Декларации прав млекопитающих планеты Земля", - сыпал учеными терминами Фукс, явно стремившийся проявить образованность перед лицом шефа.

Штопорсон застонал и закрыл лицо руками.

- Сознаюсь, - прошептал он, - во всем сознаюсь.

- Вы же взрослый человек, солидный ученый! сказал Краух. - Как вам не стыдно? Зачем вы это сделали?

- Мне стыдно, - прошептал профессор. - Вы не представляете, как мне было мучительно убивать этих красивых зверей, но я делал это ради науки.

- Ради науки!!!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези