Оппозиция уже несколько месяцев сидела в глубоком подполье. Мне она особо не мешала, но мою советницу это затишье весьма волновало. Она всегда говорила, что это затишье перед бурей, и мы еще с ними хлебнем горя.
— Вот видишь, ты и сама прекрасно помнишь, что говорил тебе Наставник по поводу твоих отлучек из дворца.
Ну и ладно, обиженно подумала я, все равно когда-нибудь не уследят. Тем более на свадьбу они меня не смогут не пустить. В конце концов, я королева и могу делать, что хочу. Только почему-то все равно это никого не волнует. А я делаю то, что говорят они мне.
— Пойду-ка я спать, — сказала я, поднимаясь с дивана. — А то завтра такой важный день, а я буду не выспавшаяся и злая. И обязательно испорчу все.
Кэсс проводила меня задумчивым взглядом.
Корабль медленно покачивался на волнах, пытавшихся, казалось, прорваться внутрь, в трюм. Снаружи уже который день выла метель, и знаменитый флот Гатты не мог сняться с якоря и отправиться в Отрог.
Штатный маг «Яркого», самого старого и самого быстроходного корабля, проснулся и рывком сел. Сонно заозирался по сторонам, высматривая кажущуюся опасность, и снова откинулся на подушки, облегченно выдохнув — ему это все только приснилось, это был всего лишь кошмар.
Вскоре зашевелилась девушка, разбуженная маневрами мага. Подняла всклокоченную голову, вгляделась в профиль лежащего рядом мужчины.
— Что случилось? — настороженно спросила она.
— Ничего. Спи, — сказал маг и поцеловал девушку. — А мне надо собираться. И так не поспею к сроку. Вернусь через неделю.
Девушка состроила кислую мину и села, раздраженно откинув с лица волосы.
— Ты едешь к этой? — зло спросила она.
Маг поморщился, как от сильной зубной боли, но спокойно ответил:
— Я еду на свадьбу, а не к «этой». И давай больше не будем об этом, мы уже давно все обсудили. Твоя ревность неуместна.
Девушка фыркнула — уж она-то знала, когда ревность была уместна, а когда нет. И ее ревность имела под собой более веские основания, чем банальное недоверие любимому. Эта, к которой он так спешил, как бы сам не отнекивался, заморочила голову ее мужчине. И как бы он не уверял ее, что эта замужем, девушка прекрасно знала, что такие вещи не помеха.
Мужчина встал и принялся одеваться, не обращая внимания на свою ревнивую девушку. Та же медленно вытащила меч, прислоненный к изголовью кровати, из ножен. Маг ничего не заметил, занятый поисками чего-то в шкафчике.
Когда мужчина повернулся, его ждал, не сказать, чтобы приятный, но сюрприз: девушка стояла у выхода из каюты, угрожающе наставив меч на мага.
— Дарисс Самнайский, ты никуда не поедешь, — сказала она.
Утро началось с беготни и моей паники — портной еще не доставил платье, в котором я должна была идти на свадьбу. Как сказала Кэсс: «Он же никогда не шил платьев для обычных горожанок, вот и ломает голову, почему нельзя расшить бисером и парчой. И еще причитает небось, почему ему дали обычный ситец вместо шелка» Впрочем, на душевные потрясения моих подданных мне сейчас (да и не только сейчас) было наплевать. Их проблемы.
Я металась по гардеробной, пытаясь найти в груде королевской обуви нормальную пару туфель. Мнение о том, что из себя представляла нормальная пара туфель в моем понимании, расходилось с мнением придворного обувщика. Он считал, что туфли должны быть под стать моим платьям, то есть расшитыми всякими никому не нужными побрякушками. Стоит ли говорить, что он и портной были закадычными друзьями.
— Нет, здесь ничего нельзя найти! — через десять минут поисков вскричала я, швыряя пару туфель к ранее забракованным сестрам по обуви. — Позовите кто-нибудь служанку! — крикнула я, выглянув в коридор.
Стражник у двери передал мой приказ кому-то еще, и через минуту передо мной стояла молоденькая девушка, беззастенчиво разглядывающая гардеробную комнату. Кто она такая, я не имела ни малейшего понятия. Наверное, новенькая.
— Ты кто такая? Я что-то не припомню тебя, — озадаченно выговорила я.
— Меня госпожа Кэссиди к вам приставила, я всего лишь второй день во дворце работаю, — робко выговорила она.
— А, тогда ладно. Сбегай в обувную лавку и купи самые простые туфли, какие найдешь. Деньги у меня на прикроватном столике, там мешочек лежит, — сказала я.
Служанка поклонилась и спешно выбежала из комнаты. Я стащила с себя халат, скомкала и раздраженно бросила в угол. Посмотрела в зеркало на свою недовольную физиономию, нечесаные после сна лохмы и принялась приводить в порядок хотя бы прическу, которая сопротивлялась изо всех сил — колтуны еще больше запутывались.
— Ваше величество, вам платье доставили, — сказал начальник моей охраны, заходя в гардеробную и отвлекая меня от плетения косичек, которые позже будут убраны в высокую прическу. Я посмотрела на мужчину. Длинные русые волосы, яркие голубые глаза, приятные черты лица… Все придворные дамы по нему тайно вздыхали. — Ты чего это в одной сорочке ходишь? Давай одевайся уже, тебе через полчаса выезжать.