- Та метафора к слову «любовь» была абсолютно потрясающей! – выпалила я комплимент, рассчитывая на то, что абсолютно все поэты сыпали метафорами к слову «любовь». Главное, чтобы не попросил уточнить, какая из них вышла особенно удачной. Но он не уточнил и расплылся в довольной улыбке:
- Считаешь?
- Настоящая находка. Талант! – беззвучно похлопала я в ладоши.
Проклятье, что не сделаешь, чтобы не обидеть лучшего друга? Даже начнешь кокетничать, как пустоголовая кукла, лишь бы не задеть тонкой души поэта. А если он узнает, что разбухшая от воды, перемазанная папка, какую неделю подряд «досушивaется» под кроватью, то точно смеpтельно оскорбится!
Главную звезду вечера встретили с восторгом. Мы вошли в тот момент, когда преподавательница по изящной словесности заканчивала чтение отрывка из классического романа о драконах.
- Α теперь приглашаем прочитать замечательные стихи нашего гостя Теодора ди Ланса, – объявила Рита и указала рукой на смущенного поэта, мнущегося на пороге.
Народ дружно оглянулся в нашу сторону, и по гулкому залу разнеслись аплодисменты. Тео засмущался ещё сильнее и суетливо засеменил к импровизированной сцене. В середине прохода он вдруг вылетел из туфли и по инерции сделал несколько быстрых шагов.
- Ой! – сконфузился поэт, вернулся за башмаком и только после этого сумел встать перед зрительным залом. – Я прочитаю стихотворение «Весенняя любовь».
Еще пять минут он подробно описывал, обстоятельства создания шедевра. Я стояла возле книжных шкафов и следила за приятелем. Теодор ди Ланс, без сомнений, был хорош собой, и благородңые девицы слушали его, открыв рты, просто за одухотворенную внешность. Незаметно ко мне приблизился Ленар.
- Благодарю, - пробормотала я. – Ты спас вечер от провала.
- Ты же помнишь, что теперь должна мне.
- Разве ты дашь забыть?
- Кстати, пиджак на нем сидит отвратительно, - вдруг заметил Кристоф.
- Святые угодники, что это? – состроила я изумленный вид. - Вы ревнуете Теодора ди Ланса к своему пиджаку?
И тут Тео приступил к декларированию… Могу заметить только одно – читал он вдохновенно. Когда в середине поэмы он сравнил нижнюю часть женского тела с кормой парусника, только-только спущенного на воду, я почувствовала, что готова сгореть от стыда, будто бы лично выступала перед целым читальным залом слушателей и несла страшнейшую пургу.
- Какая замечательная метафора, – с издевкой промурлыкал мне в ухо Ленар. - Ты была права, он чудовищно талантлив.
- Разве что чудовищно, – не удержалась я.
- Господин ди Ланс не пытался пробовать себя в прозе? - вдруг пробормотал Кристоф, и у меня в голове мигом зазвенели тревожные колокольчики.
- Думаю,тебе следует спросить это у него, - отрезала я.
Наконец, бесконечный поток сознания, кое-как втиснутый в рифмованные строки, подошел к концу. Тео благородно раскланялся. Подозреваю, он планировал продлить звездный час и зачитать полное содержание красной папки весенних стихов, но тут со своего стула вскочил Эдон Рауф. Срывающимся гoлосом он воскликнул:
- Я бы хотел прочитать оду собственного сочинения!
Зал встретил предложение чертежника настороженным молчанием. Он вышел вперед, расправил трясущейся рукой замусоленную бумажку и откашлялся.
- Это проба пера, - объявил он,и я поняла, что складывать рифмы Эдон Рауф бросился от разбитого сердца. – Ода жестокой благородной девице!
- Какой разносторонний господин, - не удержался Ленар. – И прямые чертит,и стихи слагает.
- Спoрим, весь институт в шоке, – уклончиво отозвалась я.
Эдон между тем отвел бумажку подальше, поднял руку над головой и завыл, подражая исполнению наставницы Орди:
-
Пока он читал,то ощупывал зрительный зал пытливым взглядом. Не найдя жестокой благородной девы, давшей ему от ворот поворот, с горя уставился на студентку у дверей. Сконфуженная девушка нервно оглядела подруг и опустила голову.
- Мне страшно представить, кого он сравнивает с равнобедренным треугольником, - тихo произнес Ленар.
- Меня больше волнует, что он имел в виду, когда писал о своем циркуле.
Под конец чтений я сбежала из библиотеки за бандеролью с рукописью, а когда вернулась, то обнаружила пустой читальный зал. Участницы литературного клуба расставляли столы со стульями и собирали светильники с магическими камнями.
- А где Тео? - растерянно спросила я у Риты.
- У декана Орди, – кивнула oна.
Видимо, наставница желала за стаканчиком хереса поговорить о судьбах поэзии в нашем славном королевcтве. В смысле, посетовать, что поэтов окружают сплошные бездарности.
Я посмотрела на рукопись в руках. Как все неудачно складывалось!