В последний раз взглянув на притихших друзей, Плагг медленно двинулся вперед. Возможно, это было просто самовнушением, но ему начало казаться, что чем дальше он отходит от зала с камнем, тем лучше себя чувствует. На очередной развилке следовало повернуть направо, но что-то привлекло внимание за соседним поворотом. Пройдя немного вперед, Плагг уперся в тупик с очередной решеткой. Он заглянул в щель и увидел небольшую комнату, похожую на спальню с минимумом мебели. На кровати обнаружилась Натали, то и дело взволнованно поглядывающая на запертую дверь. По периметру комнаты Плагг смог разглядеть очередной барьер, но тот отличался от остальных. С удивлением квами понял, что преграда не дает Акуме попасть в комнату и, что самое главное, вентиляционная решетка чуть выступает вперед, проникая прямо внутрь барьера!
— Пс-с, Натали, — шепотом позвал Плагг, не желая привлечь внимания охраны. — Натали, это я!
Женщина недоуменно огляделась, явно считая, что ей послышалось.
— Эй, я здесь. Наверх! Посмотрите наверх!
— Что за… Плагг? Как ты там оказался?
— Долгая история. Не знаете, снаружи есть охрана? Если я сейчас спущусь, меня могут заметить?
— Не знаю точно, но когда мне приносят еду, то шаги я слышу задолго до того, как кто-то появляется. Снаружи длинный коридор и за дверью обычно никого не видно. Ты сможешь пролезть?
— Попробую, — ответил Плагг, чувствуя, как силы возвращаются. Первая попытка пройти сквозь решетку закончилась ушибленным лбом и звоном в ушах, но со второй все получилось. Натали к этому времени встала с кровати и успела подхватить ослабевшее тельце.
— Что с тобой? Ты ранен? Где остальные? Что вообще происходит?
— Эй-эй, спокойнее, дамочка, вам вредно нервничать! Для начала скажите, как вы здесь вообще оказались. Точнее, на кой черт вы вообще одна полезли в дом?! Жерар чуть не поседел, когда узнал об этом.
— Мне срочно понадобились бумаги из сейфа месье Агреста, инвесторы без них наотрез отказывались подписывать контракт. Я звонила Жерару, но он не отвечал. Я понимаю, что это было очень опрометчиво, но решила рискнуть, — рассказывала Натали, машинально поглаживая маленький черный комочек. — Я уже собиралась уходить, когда в комнате появился парень в странном цветном костюме и поймал меня в какой-то огромный пузырь. Затем я почувствовала какой-то мерзкий запах и потеряла сознание. Очнулась уже здесь. Два раза приходил охранник и приносил еду, но он не отвечает на мои вопросы. Что происходит, Плагг?
— Вы зачем-то понадобились Бражнику, — признался разомлевший от ласки квами, но затем спохватился. — Скорее всего, в качестве заложника. Мы отправились узнать, что здесь происходит, и в итоге почти все попались. Сейчас мне нужно найти Маринетт, так как она единственная сможет хоть что-то сделать для спасения. За себя можете не беспокоиться, Бражнику сейчас явно не до вас. Эта комната защищена специальным барьером, который блокирует Акуму, так что вам ничего не грозит. Сейчас я немного восстановлю силы и отправлюсь за Маринетт, она где-то недалеко. Как только мы определимся с планом, мы за вами вернемся, я обещаю!
— Вот, держи, — Натали протянула Плаггу стакан с водой, в который тот чуть не нырнул, почуяв, насколько хочет пить. — Из еды есть фрукты и мясное рагу. Скорее всего, принесли из кухни в доме.
— Я сейчас такой голодный, что даже капусту грызть согласен, — поделился Плагг, вспомнив про ненавистный овощ.
— Скажи, а Жерара тоже поймали?
— Не жнаю. Мы ражделилифь. Они были вмефте ф Маинетт, так фо я у нее спрофу, когда найду, — ответил Плагг с набитым ртом. — Не беспокойтесь, он в одиночку умудрился навалять парочке злодеев, так что не удивлюсь, если все еще где-то бегает и воюет.
— Это-то меня и беспокоит, — призналась Натали, тоже отпив воды из стакана. — Вечно он лезет в самое пекло.
— Он защищает то, что ему дорого. Вполне логичный поступок для мужчины. Не беспокойтесь, даже если его поймали, то он жив. Нурру нужны заложники, чтобы иметь козырь против Адриана и остальных, — Плагг довольно откинулся на стол и позволил себе немного расслабиться. Силы восстанавливались довольно быстро, так что вскоре он сможет отправиться на поиски Маринетт. — Мы не в первый раз портим все его планы, так что нужно просто немного подождать, и все закончится. Кстати, как вы себя чувствуете?
— Хорошо. Так, легкая тошнота, но это нормально для моего состояния, — чуть улыбнулась Натали, глядя на округлившееся пузико маленького спасателя. Сейчас он был так не похож на свое человеческое воплощение, что она вообще сомневалась, что видела его в другом образе.
Плагг к чему-то прислушался, глубоко вздохнул и взлетел над столом, проверяя собственные силы.
— Не пугайтесь, я сейчас сменю облик, — предупредил квами, отлетая в угол, не видный от двери. — Уфф, так намного лучше.
— По каким пещерам ты ползал? — спросила Натали, рассматривая пыльного и помятого парня, с уха которого свисал клок паутины.