Читаем Поймать Мотылька. Часть 4: Во имя будущего (СИ) полностью

— Хор-р-рошая охота, — ощерилась клыками тварь и бросилась вперед. Маринетт отскочила в сторону и шестом отбила удар огромной лапы. Ей пришла в голову мысль использовать силу злодея для того, чтобы разрушить купол, защищающий камень. Нужно лишь приманить тварь в центр и заставить прыгнуть в нужное место.

Химера, словно прочитав мысли Маринетт, отскочила почти к самой стене и ударом лапы запустила в девушку тяжелый лабораторный стол.

— Аккуратнее, чертова псина! — завопил Баблер, когда отбитый Кошкой предмет мебели пролетел у него над головой. Похоже, что злодей ни при каких обстоятельствах не мог прекратить свое занятие, что было только на руку Маринетт. Увернувшись от очередного снаряда, Творец нажал какую-то кнопку и активировал защитный купол вокруг себя.

— Алья, Руру с тобой? — шепотом спросил Плагг, подлетев к клеткам.

— Да, но он еще не пришел в себя. Ты сможешь разрушить барьер, пока Маринетт отвлекает эту тварь?

— Нет, я уже пробовал, — признался квами. — Вы не видели, как его активируют?

— Так его, моя Леди! — восторженно подбадривал Адриан. Маринетт смогла загнать тварь в угол и ощутимо ударить по морде, заставив на какое-то время потерять сосредоточенность. Благодаря этому одно крыло зацепилось за разрушенный воздуховод и мешало Химере двигаться.

— Творец почти все время проводит у того пульта. Скорее всего, там расположена система управления всеми этими странными механизмами, — ответила Алья, с ненавистью разглядывая сосредоточенного злодея. — Сможешь пробраться туда незамеченным? Нужно срочно унести отсюда Руру, я чувствую, что ему становится хуже!

— Попробую. Маринетт долго одна не выдержит. Будьте готовы, — Плагг облетел клетки и притаился у самого пола, прикидывая, как быстрее и безопаснее добраться до Баблера.

Маринетт в это время молилась всем богам, чтобы с минуты на минуту произошло какое-нибудь чудо. Например, чтобы Жерар плюнул на просьбу Плагга и привел сюда роту солдат под командованием капитана Кавасаки!

Сейчас был один из тех случаев, когда Маринетт испытывала искреннюю благодарность своему инструктору, потому что именно он в свое время настоял на проведении тренировки с обменом оружием. Благодаря этому Кошка чувствовала себя с шестом вполне уверенно и успевала отбивать большинство атак разозленной твари. Вот только долго так продолжаться не может. Это не обычный одержимый. Это хищник! Несмотря на приказ Баблера, в глазах Химеры отчетливо видна жажда убийства. Ехидный оскал доказывал, что сейчас тварь просто играет с жертвой, позволяя той еще немного потрепыхаться. Помогало то, что Химера поранил крыло об острый выступ, из-за чего немного потерял скорость. Ловкий хвост-змея несколько раз чуть не достал свою жертву ядовитыми клыками, что тоже не добавляло оптимизма.

— Вперед, Маринетт, ты сделаешь его!

— Молодец, моя Леди. Спина! Атакуй по спине! — подбадривали друзья, радостно приветствуя каждую отбитую атаку хищника. — Используй когти, чтобы…

— Берегись! Сзади!

— Попалась, дор-р-рогуша, — довольно осклабился хищник, загнав жертву в угол и выбив оружие из ее рук. — Хорошо поигр-р-рали.

Маринетт в панике оглядывалась, пытаясь найти выход. Каким-то образом Химера загнала ее в небольшую нишу в стене, из-за чего не было возможности отпрыгнуть в сторону. Шест потерян, и больше нечего использовать в качестве оружия. Единственное, что осталось — катаклизм. Но как его лучше использовать? Проломить пол? Но есть шанс, что хищник быстро вернется обратно. Использовать на стене и сбежать? Нет, так она никогда не сделает! Да и поможет это мало. Выход был один. Применить Катаклизм прямо на тварь! Вспомнился тот день, когда Нуар был под властью Разлучника. «Мне всегда было интересно, как Катаклизм подействует на живого человека» — сказал тогда Кот. Кажется, пришло время это узнать. Химера продолжила играть с жертвой, делая вид, что хочет зацепить ее лапой, и любуясь на беспорядочные метания Кошки по узкому пространству.

«Ну же, соберись!» — мысленно подбадривала себя Маринетт. — «Плагг говорил, что все зависит от конечной цели. Я ведь не хочу его убивать! Мне нужно его обезвредить. Например, разрушить броню на шкуре и хорошенько ударить. Или пусть сломаются когти, рога и клыки. Точно, нужно уничтожить все, чем он может ранить!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее