Читаем Поймать невесту, или Кухарка поневоле полностью

Шикарный, пушистый кончик хвоста торчал между плетеными корзинами, которые стояли под навесом, защищающим их от дождя.

- Кис-кис?..

Я прищурилась. Хвост молчал. Это и не удивительно, потому что вокруг него определенно разливалось такое знакомое зеленоватое сияние… смерти.

Рука уверенно нащупала между корзинами холку животного и я с усилием потянула пушистого схронщика на свет. Ох, ты ж!.. Сколько ты весишь?! Килограмм десять, не меньше!

Да, это определенно был кот. Огромный, редкого серебристого окраса, с кисточками на ушах, как у рыси. И с такой наглой мордой, что можно было не сомневаться, кто тут настоящий владелец особняка и всех прилегающих садов.

Был.

Потому что зеленые глаза животного стеклянно блестели, уставившись в одну точка, хотя шерсть еще была теплая и пахла вполне себе настоящим живым котом.

- Все интереснее и интереснее, - задумчиво пробормотала я и упаковала кота обратно, плотнее сдвигая корзины. Они были почти пусты - их содержимое уже уехало на повозке мусорщика с двухметровым закрытым бортом.

Вновь выскочила под дождь, перебегая оставшиеся метры, и постучалась в дверь. Открылась она почти тут же - меня ждали. За порогом оказался управляющий, который недовольно буркнул:

- Вы опоздали.

- Прошу простить, - повинилась я, отставляя корзинку, и сбрасывая с головы намокшую шаль. - Неожиданные дела, работа…

- Что ж вы с работы и без лопаты? - хохотнул Джеффри, довольный шуткой, а после скомандовал. - Идите за мной.

Мы прошли по коридору, вдоль приоткрытых дверей в подсобки, где стирали и гладили белье. Кладовых с припасами. Мимо кухни, в которой уже начали варить-жарить и запекать ужин. И, наконец, выбрались из комнат для слуг в хозяйскую часть дома.

Губы управляющего вновь скривила надменная улыбочка и Джеффри, искоса глядя на мое серое шерстяное платье служанки, словно в никуда с издевкой бросил:

- Как странно одевается женщина, которая может себе позволить взять заказ на пять тысяч фунтов, в то время как годовая зарплата управляющего составляет три... Могу порекомендовать приличную швею-модистку и парикмахера.

Та-ак… это что сейчас происходит? Вначале мне предлагают какие-то невменяемые деньги за привидение, а на следующий же день начинают этим попрекать?

- Благодарю, - вежливо отозвалась я. - Также могу порекомендовать хорошего врача-проктолога.

- Зачем это? - вспыхнул мужчина.

- Чтобы он нашел там ваше ценное мнение, - безразличным тоном пояснила я.

Возмутиться Джеффри не успел: мы пришли. Принимали меня в небольшой комнатке, напоминающей чайную: парочка диванов и кресел, два столика и камин. Такая же когда-то была у моего отца. В той еще жизни.

Герцогом оказался высокий человек лет пятидесяти. Уже седеющий, с жестким волевым лицом и с выправкой профессионального военного. А в одном из кресел обнаружился еще один мужчина - где-то моего возраста, может, на пару лет старше. Шатен в дорогом костюме и, наверняка, прожигатель жизни, любитель званых приемов и ипподрома. Как оказалось, тот самый пострадавший - внук моего дорогого нанимателя, Ришар.

В отличие от своего секретаря герцог себе лишних реплик не позволял. Не удивлялся моему виду, а с поистине аристократической невозмутимостью кратко и сухо ответил на все мои вопросы. Лишь удивленно приподнял бровь, когда я сказала:

- Мне нужно осмотреть дом. Пройтись по комнатам, но без сопровождения. Откуда я могу начать?

- Просто пройтись? - внезапно фыркнул молодой герцог Ришар. - Вы не хотите начать с заклинаний, начертить пентаграмму в бальном зале или как там работают маги?

Мужчина как раз смотрел на меня с нескрываемым и очень детальным интересом.

- Угадали. Не хочу. Сейчас мне нужно, чтобы каждый в этом доме занимался привычными вещами. Чтобы все шло, как обычно. Сопровождение мне не нужно, спасибо.

На это управляющий тут же начал кудахтать и замолчал лишь когда я сказала:

- Вы предложили мне пять тысяч за работу и всерьез думаете, что я украду у вас серебряные чайные ложки?

- Конечно, госпожа Мелисса может ходить по дому, - осадил секретаря герцог. - Надеюсь, у вас получится. Вы четвертый наемный маг, который пытается нам помочь с этой проблемой.

На этом мы расстались. Тем более к герцогу вроде собрался заехать “на чай” кто-то из друзей. А из пояснений аристократов я поняла, что мои подозрения оправданы. Трое предыдущих темных магов провалились, потому что искали… призрак человека. Я же собиралась искать иголку в стогу сена.

ГЛАВА 5

Туфли ступали по паркету коридора мягко и бесшумно. И дело было совсем не в особых набойках. Хотя были у меня и такие - на сапогах из специализированного магазинчика “для своих”. Своими по большей части считались все те кто в принципе мог его найти, а еще чьи портреты украшали доски с надписями “Розыск” и “Награда”.

Перейти на страницу:

Похожие книги