Читаем Поймать ночь полностью

Маленький Зарек так свирепо смотрел на них, словно готов был убить их прямо на месте. Отец выхватил плеть из рук Валериуса и снова приступил к избиению.

Выражение его лица ужаснуло Валериуса, и он выбежал из комнаты, задыхаясь от рыданий. Казалось, что его сейчас стошнит. Пробежав через римский внутренний дворик, он упал у огромного фонтана в центре атриума. Скрестив руки и прислонившись к краю фонтана, он опустил на них голову.

- Извини меня, извини, извини, - повторял он вновь и вновь, сквозь рыдания.

Его отец выбежал из дома, приближаясь к нему.

- Валериус! - прокричал отец, подойдя к ребёнку. - Что ты делаешь?

Валериус не ответил. Тогда отец схватил мальчика за волосы, подняв с земли.

Ужас на лице мальчика ожег Табиту.

- Ты жалкий маленький слизняк, - глумился он. - Мне стоило назвать тебя Валерией. Ты больше похож на женщину, чем на мужчину.

И тогда отец занес руку и ударил наотмашь с такой силой, что от прокатившегося эха несколько птиц в испуге взметнулись ввысь. Потеряв равновесие, Валериус упал на землю.

Нос и щека были в крови. Валериус попытался подняться на ноги, но отец хлестнул плетью поперек спины. Мальчик моментально упал.

Но отец продолжал стегать его.

Валериус прикрывал голову, пока удар за ударом осыпали его маленькое тельце.

- Вставай, - прорычал отец после двадцати ударов плетью.

Валериус плакал так сильно, что не мог говорить.

Отец пнул его по ребрам.

- Вставай, черт тебя дери, иначе дам ещё столько же.

Табита не могла представить, как ему удалось справиться, но он, дрожа и шатаясь, встал на ноги. Его одежда была изорвана в клочья, лицо в грязи и крови.

Отец схватил сына за горло и прижал разодранной спиной к шершавой, каменной стене так, чтобы ещё больше ободрать плоть.

Табита съежилась от боли и сочувствия, пытаясь представить, как мог такой юный ребенок, держаться на ногах и не падать.

- Ты будешь стоять здесь до наступления ночи и, если хотя бы согнешь колени, я прикажу бить тебя каждый день, пока не научишься терпеть боль. Ты понял меня?

Валериус кивнул.

- Маркус! - закричал отец.

Из дома выбежал другой мальчик, чуть постарше и похожий на Валериуса.

- Да, отец?

- Следи за братом. И зови меня, если он присядет или хотя бы пошевелится.

Маркус улыбнулся в ответ, как будто ему только что преподнесли подарок.

- Да, господин.

Отец развернулся и ушел. Едва он скрылся с глаз, брат со смехом повернулся к Валериусу.

- Бедный маленький Вал, - сказал он с издевкой. - Интересно, что отец сделает с тобой, если ты упадёшь.

Маркус ударил ему прямо в живот.

Валериус застонал от боли, но не сдвинулся с места.

Маркус только сильнее разозлился.

Рыкнув на Валериуса, он начал избивать его. Валериус пытался сопротивляться, но без толку. Маркус в два счета повалил его опять на землю.

- Отец! - позвал Маркус и побежал к двери, за которой скрылся их отец. - Он упал!

Табита отвернулась, боясь очередного наказания. Она уже видела живьем его спину. Проводила руками по этим шрамам, которые он сносил с достоинством и грацией.

Этот мужчина должен люто ненавидеть своего отца, но всё же Табита ни разу не слышала от него ни одного плохого слова. Он просто продолжал жить, выдержав все испытания и держа при себе эти мучительные воспоминания.

Для нее он был исключительным.

Зеркало померкло.

- Это ничего не меняет, - сказал Зарек, скривив губы. - Да, его тоже избили, но это не отменяет тот факт, что он пытал…

- Греческого солдата, чья армия напала на римское поселение, - перебил его Эш. - Всех женщин и детей заперли в храме Минервы и сожгли дотла. Валериус явился с армией, чтобы остановить их, пока те не убили еще больше невиновных людей.

Зарек презрительно усмехнулся.

- Не все были невиновными.

- Нет, - произнесла Табита, её горло сжалось. - Но он был военачальником в жестокое время.

- Да, - спокойно подтвердил Эш. - И делал то, что должен был.

Зарек фыркнул.

- Да, конечно. Валериус всю свою смертную жизнь пытался угодить своему отцу, пытался вызвать за себя гордость у этого животного.

- И когда вы были детьми, он настолько боялся вашего отца, что каждый раз в его присутствии заикался, - ответил Эш, опровергая слова Зарека.

- Чтобы понравиться семье, он никогда не противостоял их жестокости.

- Никогда?

Табита опять посмотрела в зеркало, отображающее спящего маленького Валериуса, примерно восьми лет. Ее сердце учащённо забилось от вида мирно посапывающего ребёнка.

Но потом дверь его спальни распахнулась.

Валериус подпрыгнул, когда свет от лампы упал на него.

Отец стащил его с кровати и буквально швырнул на пол. Валериус взглянул на отца и затем на того, кто держал лампу.

Это был Маркус.

- Что это? - спросил отец, кидая в него попону.

Валериус побледнел.

- Что это за покрывало, Зарек? - спросил Эш.

Синие глаза Зарека похолодели.

- Это дерьмовая попона для старой лошади, которую одной зимней ночью мне дал этот маленький ублюдок и за это меня избили.

- Валериус! - выкрикнул отец, дав пощёчину сыну. - Отвечай мне.

- П-п-попона.

- Я видел, как он дал её рабу, отец, - сказал Маркус. - Так делал Мариус. Он не хотел, чтобы раб замёрз.

- Это правда?

Валериус казался испуганным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные охотники

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы