Читаем Поймать с поличным! полностью

— Ты считаешь, что это хорошо? Он даже не поинтересовался, куда мне хочется пойти — я бы с большим удовольствием пришла сюда и заказала то, что мне нравится… А там я не поняла ни слова в меню. Он заказал для нас какую — то тушеную рыбу. Бр — р—р! Гадость! Бургер с чипсами и молочным коктейлем гораздо вкусней!

Отхлебнув из своего стакана коктейль, Клэр продолжала:

— По дороге он решил заехать в школу — внезапно обнаружил, что забыл свой бумажник в спортзале, в своем кабинете. Мы с мамой ждали его в машине. Мне показалось, что он страшно долго ходил за бумажником… Должно быть, он взял баночку с краской еще раньше, до того, как миссис Сандерс закрыла кабинет рисования. Еще я думаю, что у него мой ключ — он нашел его в раздевалке. Так что ему оставалось только открыть мой шкафчик и плеснуть краску на мои книги. Кстати, он показался мне страшно довольным, когда вернулся из школы и садился в машину.

Некоторое время все молчали, обдумывая те кусочки мозаики, которые Клэр так аккуратно сложила в единую картину. Все показалось им возможным, но тем не менее…

Наконец, Питер нарушил молчание:

— Ладно, по твоим словам, у Бейнса была возможность это сделать. Однако нам по — прежнему непонятен его мотив. Короче, если он только не законченный псих в стадии обострения, зачем ему это понадобилось?

— Все очень просто, — ответила Клэр. — Я ведь вам уже говорила, что он меня ненавидит.

— Но если он собирается стать твоим отчимом — он должен сейчас прилагать все усилия, чтобы подружиться с тобой! — удивилась Холли.

— Нет, у него есть план получше. Несколько недель назад я случайно слышала, как он говорил маме, что серьезно беспокоится за меня, потому что меня в школе никто не любит, я ни с кем не дружу и вообще кажусь в своем классе посторонней. И он предложил перевести меня в какой-нибудь интернат. Понимаете? Он рассчитывает на то, что мама меня куда-нибудь сплавит, если он доведет меня до отчаяния. Тогда ему не придется налаживать со мной контакт и терпеть каждый день мое присутствие в доме.

— Но ведь твоя мама никогда не согласится на это! — воскликнула Миранда.

— Ох, я уверена, что он постарается как-нибудь ее уговорить. Он постоянно твердит, как хорошо учиться в интернате. До переезда в Лондон он преподавал физкультуру в таком заведении.

— Интересно, где это было? — заинтересовалась Холли. — Если там настолько замечательно, почему же он оттуда ушел?

— Вероятно, ему просто захотелось перебраться в большой город. Ему нравится в Лондоне — яркие огни и все такое… Название школы я забыла — помню лишь, что оно начинается на К. — Клэр пожала плечами и попыталась припомнить. — К… К… Кинг и что — то еще… Что — то вроде Кингс — Палас.

— Эге! И он променял Кингс — Палас — королевский дворец — на общеобразовательную школу имени Томаса Петериджа? Теперь мы убедились, что у него не все дома! — воскликнула Миранда.

— Я не думаю, что это был настоящий дворец — просто какая-нибудь деревенская хибара с громким названием, — презрительно заметила Клэр.

— Возможно, это было военное училище, — предположил Питер. — Ведь мы слышали, что он был инструктором по физической подготовке в армии. Иногда он на уроках так рявкает, как будто командует военным парадом.

— Вообще — то интересно узнать, в какой он работал школе, — задумчиво произнесла Холли. — Попробуем это как-нибудь выяснить.

На следующий день, когда прозвенел звонок на большую перемену, Холли сообщила своим друзьям, что придет в столовую немного позже. Она решила провести маленькое расследование и сделать это в одиночку.

В спортивном зале никого не оказалось, и девочка постучала в дверь учительского кабинета.

— Войдите! — прогремело низкое контральто. Холли набрала в грудь воздуха, собрала все свое мужество и открыла дверь.

Она знала, что миссис Джармен никогда не ходила завтракать вместе с остальными преподавателями. Она не любила вареного и жареного и придерживалась здоровой диеты, состоящей из богатых клетчаткой зерновых продуктов и сырых овощей.

— Ой, извините меня, миссис Джармен, мне так жаль, что я побеспокоила вас во время завтрака… — начала она, слегка нервничая.

Учительница физкультуры удивленно посмотрела на девочку, отложила в сторону очищенную морковку, которую собралась грызть, и отрывисто спросила:

— Ну? В чем дело?

— Я пришла попросить у вас помощи… — Холли вытаращила глаза и скривила рот. — У меня рука очень болит и никак не проходит. Как вы думаете, может, я растянула мышцу или что — то в этом роде?

— Встань прямо и вытяни руки! — Миссис Джармен поднялась во весь свой рост. — Ну, теперь скажи мне точно, в каком месте тебе больно?

— Вот здесь, — Холли слабо взмахнула правой рукой. — Ох!

— Ага! Ты, должно быть, правша? Много писала в последнее время?

— Ну, вчера вечером я доделывала длинную письменную работу по истории, — осторожно сообщила Холли.

— Вот и ответ на твой вопрос — судороги после письма! Теперь вытяни руки над головой и попробуй дотянуться до потолка!

Холли послушно выполнила ее приказ.

— Я не могу дотянуться, потолок слишком высокий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юные детективы

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей