Читаем Поймать упавшую звезду полностью

– Если рядом со мной будете вы, никто не осмелится подвергнуть сомнению мое право на власть. На моих плечах по-прежнему останется мантия герцога-воина, Варвара, и я по-прежнему буду неустанно сражаться, когда в этом будет нужда… Но я надеюсь, что к тому времени мой сын подрастет и добьется для этой земли, ее людей и дома Блэкенстар величия и процветания. И мира! Я, может быть, и незаконнорожденный сын, но мой наследник будет чистокровным правителем своего народа, потомком королевской династии. Тогда я смогу положить конец этому проклятью…

– Проклятью? Так значит, оно существует?

– Вы наверняка слышали об этом.

Лианна вздрогнула.

– Да, конечно. Кроме того, я почувствовала это – как только здесь оказалась.

Глаза Амброса блеснули.

– Говорят, что злая ведьма Морган Ле-Фэй прокляла замок в приступе ярости, после того как сам Мерлин сказал ей о том, чтобы она со своими чарами держалась подальше от короля Артура. Я не верю в это, но что-то мешает тому, чтобы в Блэкенстаре воцарился мир, что-то несет смуту, заставляет нас постоянно воевать с теми, в чьих жилах течет родная кровь, оставаться врагами, вместо того, чтобы быть союзниками.

В ушах Лианны еле слышно зазвучал голос ее бабушки, чистый и нежный, будто звуки арфы: «В ночь темную с неба звезда упадет…»

– Я должен идти.

Вдруг появившееся чувство взаимопонимания исчезло. Над горами Блэкенстара занимался рассвет, горизонт загорелся нежными сиреневыми и персиковыми с золотистым оттенком полосками. В небе гасли звезды. Амброс уже не был ни дерзким любовником, ни неожиданным другом и собеседником. Он был воином – целиком и полностью. Нахмурившись, герцог выпустил руку Лианны и направился к двери.

– Отныне вас будет охранять Беорн.

– Мне не нравится Беорн, и я не нуждаюсь в охране.

– О, если бы это было правдой! – стоя у двери, Амброс смерил ее взглядом. – Если в ближайшее время вы не причините мне никакого беспокойства, я позволю вам послать за своими фрейлинами и выделю для них эскорт.

Амброс открыл дверь, но вдруг вернулся, подошел к столику, на котором оставил травы, и задумчиво посмотрел на них. Лианна, в свою очередь, следила за его взглядом; внутри у нее все сжалось.

Затем, не сказав ни единого слова, Амброс вышел из комнаты.

Было ли это знаком доверия, спрашивала себя Лианна в замешательстве. Изменилось ли что-то в их отношениях?

Изменилось все.

Изменились ее мысли, изменились чувства, которые она испытывала по отношению к Амбросу-варвару и Блэкенстару.

Не изменилось лишь одно.

Константин с воинами двигался в Блэкенстар, чтобы разрушить замок и уничтожить герцога, который боролся за него всю свою жизнь.

А ей оставалось лишь ждать.

7

Несколько дней принцесса провела в сомнениях и замешательстве. Каждый раз, когда она видела Амброса, ее сердце прыгало и сжималось в груди. Она не понимала, что с ней.

Измученная, Лианна старалась избегать своего мужа. Она заходила в деревню, в соответствии с приказом герцога ее сопровождал Беорн. Крестьяне, с которыми она встречалась, смотрели на молодую герцогиню с благоговением. Лианна обнаружила, что эти люди вовсе не боятся Амброса и не испытывают к нему ненависти. Напротив, они почитали его и желали ему счастья в супружестве.

– Вот если случится, что герцогом Блэкенстара станет господин Эорик, мы попадем в переплет! – прокряхтела пожилая женщина, опираясь на толстую суковатую палку. – Он всегда был злым мальчиком. А герцог Амброс, хотя более смелого воина нужно еще поискать, честный человек и заботится о нас. Надеюсь, вы нарожаете ему много славных сыновей, ваша милость! – сказала она Лианне, прежде чем поклониться и двинуться своей дорогой.

В замке шли приготовления к пышному пиру. Амброс собирался отметить свадьбу, устроив большой бал. Он пригласил всех аристократов, мелкопоместных дворян и жителей деревни присоединиться к торжеству. Повсюду сновали горничные и служанки, которые что-то чистили, полировали, проветривали и вытирали пыль, а на кухне день и ночь трудились повар, Марта и невероятное количество помощников.

Лианна руководила подготовкой продуктов – на столе должны быть жареная баранина, оленина и утка в соусе, засахаренные ягоды, медовые пироги и фрукты, мягкий ржаной хлеб и серебряные бокалы, до краев наполненные вином, приправленным пряностями.

Днем Лианна старалась как можно реже видеться с Амбросом, и от этого ей почему-то было тяжело. Но каждую ночь, когда на небе мерцали звезды, а серебристая луна плыла по тихому небу, он приходил в ее покои. Вновь и вновь сначала они испытывали непонятное отчуждение, потом напряженно играли словами, после чего Амброс целовал ее, ласкал своими чуткими пальцами и все начиналось опять – его необъяснимые чары развеивали желание девушки презирать его. Ее сердце раскрывалось, будто цветок на солнце, ее тело горело огнем от его прикосновений, и она не могла ненавидеть Амброса. И чувствуя его объятия, его ласки, видя как он нежно смотрел на нее, она была уверена в том, что герцог тоже не испытывает к ней ненависти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы