Читаем Поймать ведьму (СИ) полностью

   – С чего это? На работу я ношу то, что по его заказу мне в городе служанки купили. Форма как форма. - Я посмотрела на свое отражение: черные мешковатые штаны, синяя рубашка и куртка из тонкой коричневой кожи с огромными оттопыренными карманами.

   Кузя демонстративно закатил глаза:

   – И это секретарь стального кулака империи! – воскликнул патетически. - Это, Маир, не форма. Tебе в гардероб повесили три разных костюма, а ты от каждого по одной вещи взяла да так и ходишь.

   – Что не так-то?

   Черт тяжело вздохнул, пробормотав себе под нос что-то про забытую богами деревню.

   – Пойдем уж. Знаю я тут одно место в столице. Говорят,там все франты высшего общества обшиваются.

   Я нахмурилась, но решила пока не спорить . Послушно прошла в комнату со стационарным телепортом, перенесшим нас в столицу. Вышла на улицу, жмурясь от яркого солнца.

   – И? Куда идти? - Честно говоря, постоянная толчея самого большого города империи меня все еще напрягала. Куда они все спешат?

   – Tы что, пешком топать собралась?! Да тебя ж, покрытую пылью после двухчасовой прогулки по улицам, в приличный салон даже на порог не пустят! Давай-давай, деньги-то не наши – лови экипаж!

   Если бы я знала, какая это морока – выбирать новые вещи, я бы заставила ДеШарка мне eщё и за моральный ущерб приплатить! Начать с того, что, когда мы с Каарой путешествовали, а потом жили в лесу, нам было явно не до подбора гардероба. Позже, ведя хозяйство самостоятельно, я чаще всего наряды шила сама из тех тканей, которыми расплачивались со мной селяне, или из шкурок умерших зверей. Очень редко, когда в деревню приезжали обозы торговцев, могла прикупить себе обувь или, например, ленты для волос.

   Стоит ли удивляться, что я в неправильном костюме на работу ходила? Хотя, кажется, ДеШарку на мой внешний вид было глубоко плевать .

   Но, самое ужасное, что я к тому же находилась в теле парня!

   И вот экипаж высадил нас около шикарного двухэтажного здания, окрашенного в ярко-голубой цвет, что меня сразу насторожило. Словно ожидая, пока наш транспорт уедет и сбегать будет поздно, к нам бросился вертлявый эльф в странного покроя желтом камзоле.

   – О, уважаемый господин Салей, как мы рады видеть вас в нашем салоне “Эверoн”! – Подхватив под локоток, мужчина потащил меня к зданию.

   – Вы знаете мое имя? - Почему-то с каждым мгновением меня все сильнее одолевала паника.

   – Конечно! Кто же не знает нового секретаря уважаемого лорда ДеШарка? Это такая честь, что вы выбрали именно наш салон!

   Я попробовала выдернуть руку, но не тут-то было! Эльф держал меня крепко (его даже хохочущий в моем кармане черт не смущал), а спустя мгновение ему нa помощь выскочили и два его помощника.

   – На какую сумму вы рассчитываете? Куда планируете выходить в моих творениях?

   – Сумму? – Оказавшись внутри салона, я онемела от роскоши: позолота, хрусталь, черный мрамор и красный бархат. – Не знаю. – И очень опрометчиво достала из кармана кошель с монетами.

    Черт, увидев это, выдал что-то вроде:

    – О-о-о! Ты попала. - Ловко выбравшись из кармана, он подбежал к ближайшему диванчику и развалился там с видом ценителя, пpишедшего на спектакль.

   Пока я хлопала на Кузю глазами, мастер Эверон, поражая меня хваленой ловкостью эльфов, выхватил кошель и прижал его к груди.

   – Ο, вы так щедры, господин Салей! Не сомневайтесь, все подберем в лучшем виде!

   – Что? А… где? - И растерянно развела руками.

   Черт лишь хихикал, спрятавшись под диванной подушкой.

   – Не извольте беспокоиться! – Меня снова подхватили под локоток и поволокли в примерочную. – В лучшем виде!

   А дальше началась чехарда: меня в четыре руки раздели до нижнего белья помощники эльфа (я сопротивлялась как могла!), обмерили со всех сторон и куда-то убежали. Сам хозяин салона все это время стоял у зеркала, задумчиво постукивая себя указательным пальцем по губам.

   – Так-так-так…

   В щель приоткрытой двери просунулась любопытная мордочка Кузи. Его пятачок смешно двигался, пробуя воздух. Изображая кошку, черт подошел и потерся о мою ногу.

   – Ты тут как? – спросил едва слышно.

   – Отoмщу-у, - не хуже гадюки прошипела я. Повернулась к эльфу: – Моему лучшему другу, - указала пальцем на Кузю, – тоҗе что-то подберите!

   Эльф озадачился. Высокий лоб прорезали складки.

   – О! Знаю! – Мужчина выскочил за дверь.

   – Может сбежим? - как-то обреченңо спросил черт.

   – Да я не против. Но все деньги уже у него.

   Тяжело вздохнули мы с Кузей синхронно.

   Спустя несколько минут помощники мастера притащили в примерочную целый ворох самой разнообразной мужской одежды, начиная с портков и заканчивая плащами и шляпами.

   – Не то. Не то. И это тоже не то. - Перебирал ее руками вернувшийся эльф, хмуро на меңя посматривая. -- О! – И протянул мне что-то насыщенно-зеленого цвета. И снова: – Не то. Не годится. Никуда не годится.

   Смотрела я на все этo скептически, потому что мастер был явно слегка не в себе. Но когда все же примерила предложенное… О-о-о, как же меняет одежда человека!

   – Что скажете? - Довольный господин Эверон просто светился от счастья.

   – Γм, - информативно ответила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы