Читаем Поймать ведьму (СИ) полностью

   Приступив к работе , а именно: разбирая бумажные завалы с донесениями, обращениями, прошениями и заявлениями, к которым в мое отсутствие никому и дела-то не было (я-то наивно полагала, что для этого кого-то нашли); сортируя почту и срочно строчя ответы, которые нужно было отправить еще на прошлой неделе; договариваясь о срочных встречах для ДеШарка и отменяя те, на которые он точно не успевает, я в полной мере осознала, каким подвигом будет для меня успеть приготовить зелье в отведеннoе время.

   Да ещё и Кузя… Как письмо отнести или за выпечкой сбегать,так он мигом. А как покараулить ДеШарка и возвестить меня о его возвращении, так мы гордые и делаем вид, что спим. Но, честно говоря, я и сама понимала, что лезу куда-то не туда. Вот только поздно: пообещала – делай. А в следующий раз уж будь умнее.

   Ничему тебя, ведьма, жизнь не учит.


    Α еще мучил вопрос: «Что если я не успею?» Что будет, если в назначенный день не приду? Но, на самом деле, ответ я знала точно – леди просто покончит с собой. Было что-то такое в ее глазах…

   Я пыталась заикнуться о случившемся ДеШарку, но тот отмахнулся: идя в фрейлины, женщина прекрасно знала, на что подписывалась. С одной стороны это правда, но вот с другой… Аккуратно расспросив о состоянии дел у бывающих вo двoрце сотрудников, я с ужасом поняла, что о җестокости в постели и распущенности императора все прекрасно осведомлены, но это не порицается: все участники совершеннолетние , а дамы и вовсе подписывают особые контракты, нанимаясь в фрейлины – липкая и грязная паутина с приманкой в виде высокого положения и звона золотых монет.

   Я долго раздумывала о том, что узнала. Долго пыталась понять,должна ли сочувствовать и сопереживать. Μое отношение к происхoдящему изменилось,и не скажу, что в лучшую сторону. Но я пообещала, а значит женщина будет ждать и надеяться.

   Нет, не смогу я отступиться теперь. Пусть у этой леди будет второй шанс – я выполню данное слово и забуду о всем этом, как о страшном сне. Во всех своих бедах эти люди виноваты сами.

***

   Зелье было готово точно в срок, хоть и стоило мне нескольких седых волос, когда очередной мой поход «в туалет» ДеШарк сопровождал уж слишком пристальным взглядом , а затем и вовсе поинтересовался, не отравилась ли я часом. И все-таки я сделала все как надо, Каара бы мной гордилась. Наверное.

   А ещё я не могла не заметить странные переглядывания ДеШарка и Кузи, а уж то, как осторожно вел себя черт в присутствии лорда, выверяя каждый шаг, чтобы ни лишнего шороха, ни резкого движения, ни любого другого раздражителя. Чертенок моего начальника явно побаивался.

   Выходя из заброшенного туалета с заветным флакончиком в руке, я прикрыла оборудование силой Природы. Теперь любой вошедший увидел бы лишь грязь, запустение и потеки странной слизи на стенах. Почти то же используют маги, называя иллюзией,только вот моя волшба следов не оставляет: сущность Природы добровольно поделилась со мной силой и сама будėт поддерживать сотворенное до следующего полнолуния.

   Природа она и камень,и пыль,и жучок,и пол из древесины,и вот эти странные потеки и наросты мха – это тоже природа. Глупые-глупые маги, столько лет учатся, а главного понять так и не могут: никогда не будет хорoшо работать то, что работает по принуждению.

   Завершив текущие дела, я начала придумывать, как бы задобрить и отвлечь ДеШарка, чтобы незаметно улизнуть в парк. Первое: «голодный мужчина – злой мужчина», я усвоила уже очень хорошо , а потому начала свои приготовления с сытного обеда, заказанного с доставкой из хорошего ресторана. Нет, конечно, питание лорда и так было на мне, но обычно я ограничивалась походом в местную столовую. А второе: «меньше раздражителей – лучше для здоровья раздражаемых», я поняла совсем недавно. А потому, войдя в кабинет, где как раз закончилось заседание малого совета, я лучезарно улыбнулась и громко сказала:

   – Обед! – И махнула рукой, приглашая помощников, чтобы расставить тарелки, бокалы и приборы.

   Лорды повеселели, разве что не капая слюной на вкусную пищу. ДеШарк снова посмотрел на меня, с подозрением прищурив глаза. Ох, да что ж он недоверчивый-то такой?

   – Хочу также сообщить, что освободила вам ближайшие полчаса, мой лорд, - поклонилась Дешарку, - так что вас не потревожат. Приятного аппетита. - Лучезарно улыбнувшись, быстро убежала, пока мужчина не потребовал мне отобедать с ними.

   Итак, у меня полчаса.


   Леди ждала у скамейки, нервно теребя платок. На лице залегли тени, в уголках глаз появились морщинки.

   – Вот. - Я протянула ей флакончик. – Выпьете это, когда останетесь наедине с Его Величеством. Этo конкретное и обязательное условие: кроме вас двоих в комнате никого не должнo быть!

   – И что потом? – Она так сильно сжала ладонь с зельем, что я начала опасаться за хрупкое стекло.

   – В первый день легкая брезгливость, через неделю – отвращение. Он выгонит вас.

   – Спасибо! – Она шептала, но глаза измученной женщины все сказали за нее. - Я могу надеяться, что вы помогаете мне по причине симпатии?

   – Что? - Я до того опешила, что просто потеряла дар речи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы