Читаем Поймать жену, или Секретарь под прикрытием полностью

Хранилище поражало воображение. Вспыхнувший магический свет осветил сотни полок, которые уходили на несколько рядов вверх и вперед. А на каждой мерцала небольшая кроваво-красная склянка с надписью.

- Сколько здесь? - голос прозвучал хрипло. Видеть подобное мне не доводилось и ощущение было неприятным.

Словно ты на мгновение оказался помощником Смерти и рассматриваешь сосуды с человеческими жизнями в обители Жнеца. Юные и старые, мужчины и женщины. Боевики, артефакторы, целители, некроманты и предсказатели. Любой, кто когда-либо получил диплом или зарегистрировался в Башне магов.

- Тридцать с небольшим тысяч. Академия ежегодно выпускает около полутысячи магов. Такое количество зарегистрированных магов сейчас во всей Марриде.

- На первый взгляд все в порядке, - голос Энтони Гранта прозвучал резко и неожиданно. - Но если есть опасность, может все же стоит перевезти филактерии в более надежное место? Не знаю, может в Императорскую сокровищницу?

Похоже декана светлого факультета впечатлила возможность попасть под раздачу в разборках между Инквизицией и шаккарскими заговорщиками.

- Перевезти все тридцать тысяч? - я представила эту процессию и внутренне содрогнулась.

- Нет, - покачал головой Дайрен, вновь запирая хранилище. - Куда проще обеспечить сохранность на месте. Любой конвой подтвердит насколько вырастают риски при перемещении охраняемого объекта. Возможно именно этого они и добиваются.

- Но тогда могут пострадать дети! Мы обязаны обеспечивать безопасность студентов, - продолжал настаивать Тони.

- Именно так, - согласился Дар. - Направим на это все силы.

Пятеро агентов Инквизиции, которые до того не получили заданий, остались охранять коридор за дверью, недовольный Энтони Грант ушел, а мы с Дайреном направились в сад.

Потеплело. Снег, который выпал несколько дней назад, растаял. И теперь земля вновь чернела старыми листьями, землей и купинами подмороженой травы.

- Что ж, - Дайрен задумчиво сверился с картой и уверенно топнул каблуком сапога. - Дракон точно где-то здесь.

- Это же… то самое место, где погибла Малика Дитар?

Я узнала приметную беседку в глубине уже пожухлых кустов сирени. Нахмурилась, пытаясь связать два события, но в логическую цепочку они выстраиваться не хотели.

Ладно. Попробуем узнать то, что возможно.

Темная магия уже рвалась с пальцев, наполняя воздух искрами и тихим шипением. Поднимала жухлые листья, разбрасывая их в стороны, а после ушла под землю.

- Да, здесь определенно есть скелет. Большой, - спустя пару минут подтвердила я, напряженно вглядываясь в . Я бы даже сказала огромный. И остаточный фон от разрыв-травы тоже. Кто-то поднимал дерн. Надо посмотреть поближе.

- Помочь?

- Нет. Я сама. Прости, но с землей и огнем я работаю лучше.

- Я и не спорю, - улыбнулся Дар.

Стихийное заклинание земли послушно вгрызлось в почву. Многотонный пласт земли приподнялся, обнажая присыпаный белый скелет.

- Вот, смотри, - пальцы мелко задрожали, как будто я действительно подняла многотонную массу руками.

- Мне нравится смотреть, как ты работаешь…

- Что? - неожиданное признание едва не сбило мою концентрацию, а я почувствовала себя неловко. - О, спасибо. В общем, из того, что я вижу, этот дракон, если можно так выразиться, ни жив, ни мертв. Этого количества разрыв-травы явно недостаточно, чтобы его поднять. Так что моя теория с некродраконом не работает. В таком виде он точно не оживет.

- Хорошо. Мы не знаем как давно Флокс подпитывал дракона магией. Возможно он просто не успел довести дело до конца.

- Судя по его резерву, - покачала я головой. - Престарелый профессор мог поднять из мертвых разве что бурундука.

- Но ведь на что-то он рассчитывал.

Я лишь пожала плечами. Похоже, что этого мы уже не узнаем.

Казалось, что время застыло, как сметанное желе. Что-то колышется, но что там внутри - ничего не видно.

Всю разрыв-траву от дракона убрали, хотя свое дело она уже сделала. Цветы недотроги просто рассыпались в пальцах, означая лишь одно: вся сила уже ушла.

Франческу Перес все же допросили с менталистами, но они подтвердили, что женщина действительно больше ничего не знает. Ее отпустили, но на работу она не вышла. Заявила, что с нее довольно магов и уволилась в тот же день.

Отец Бенедикт под действием магии рассказал подробности всех убийств, а так же то, как они договорились с ректором Ваймсом о закупке разрыв-травы. В остальном же наша догадка подтвердилась. Священник-фанатик был уверен, что цель шаккарцев - это хранилище филактерий.

Вот только шли дни, но ничего не менялось. Зигмунд словно исчез, растворился в лабиринтах и улочках Тирона, хотя его искала каждая собака в столице. Инквизиция все еще исправно несла держурство в Академии, но кроме того, что старшекурсницы принялись усиленно заигрывать с красавчиками-агентами, толку не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы