Читаем Пойми меня полностью

У нее слегка закружилась голова и перехватило дыхание. Упоительная атака его губ и языка парализовала ее волю. Его руки обхватили ее груди, пальцы ласкали и теребили затвердевшие соски сквозь тонкую ткань лифчика. Волны удовольствия пробежали по ее телу. Колени ослабели. Она схватилась за его крепкие плечи, чтобы не упасть.

— «Пожалуйста, остановись» или «пожалуйста, продолжай»? — прошептал он, целуя ложбинку между грудей медленным жарким поцелуем.

— Просто… пожалуйста, — выдохнула она, не в силах признаться, как сильно она его хочет. Чувствуя себя совершенно беспомощной, она спрятала лицо в его густых волосах.

Джексон тихо засмеялся, и она снова ощутила его жаркое дыхание на своей коже.

— Я хочу доставить тебе удовольствие, и только удовольствие. Всеми возможными способами, — сказал он голосом, охрипшим от страсти. Он встал, бережно поправил рукава кофточки и посмотрел ей в глаза: — Я хочу оказаться с тобой в спальне, Джорджия. Если ты не хочешь меня, просто скажи «нет».

Джорджия не могла издать ни звука. Не могла не смотреть в его темные, пылающие от страсти глаза. Хотела ли она когда-нибудь кого-нибудь так, как хотела Джексона? Но это было нечто большее, чем физическое влечение, каким бы сильным оно ни было. В нем было что-то глубоко волновавшее ее. Никто раньше не вызывал в ней таких чувств. Возможно, она смогла бы лгать ему, притвориться, подавить свое желание, но, когда он смотрел на нее так, она понимала, что все это бесполезно. С ним невозможно притворяться.

Это не было тем волшебным романтическим чувством, о котором всегда мечтала Джорджия. Всего лишь свидание на одну ночь. Космическое совпадение, случайная встреча, которая просто произошла и никогда больше не повторится. Она хотела узнать, каково это — заниматься любовью с Джексоном. Ей нужно было испытать это хотя бы один раз, иначе она будет жалеть всю жизнь.

Но она не могла подобрать слова, чтобы выразить свои чувства. Она обхватила его лицо ладонями, приподнялась на цыпочки и поцеловала его в губы. У них был потрясающий вкус, восхитительный.

Он изумился, словно уже боялся надеяться на ее согласие… потом вернул поцелуй с удвоенной страстью. Джорджия ощутила его желание и больше не колебалась.

Джексон поднял ее на руки и понес в спальню. Там он осторожно положил ее на кровать и закрыл дверь. Она протянула к нему руки, и он лег рядом с ней.

Он снова прижался губами к ее губам, нежно, но решительно, не спрашивая, а утверждая свое господство над ее телом, словно хотел завладеть всеми ее чувствами, ароматом ее кожи, ее голосом, ее желанием.

— О, Джорджия… ты сводишь меня с ума, — застонал он. Джорджия обняла его, прижимаясь грудью к его крепкой мускулистой груди. Чем больше он требовал, тем больше она готова была отдать, страстно отвечая на каждое его движение. Их губы впивались друг в друга, жар охватывал их тела.

Стройные ноги Джорджии переплелись с ногами Джексона, ее ищущие руки скользнули под рубашку и ласкали его мускулистую спину. Она целовала его шею, чувствуя соленый вкус кожи, возбуждавший ее все больше.

Джексон застонал от наслаждения, накрывая ее своим телом. Он еще раз поцеловал ее, но его тело требовало большего. И она тоже — она хотела ощутить его своей обнаженной кожей. Его руки ласкали ее тело, скользили по груди к бедрам и обратно, потом проникли под юбку, которая незаметно для нее сползла с бедер.

Он посмотрел на нее долгим нежным взглядом. Затем медленно снял ее кофточку и застыл от восхищения при виде почти прозрачного кружевного нижнего белья. Ее мягкие светлые волосы обрамляли лицо солнечным ореолом. Он бережно коснулся кремовой кожи плеча, потом груди. Ее соски потемнели от желания и затвердели под его зачарованным взглядом. Должно быть, она громко застонала, потому что больше не контролировала себя. Она закрыла глаза, ее тело выгнулось ему навстречу, стремясь слиться с его сильным жаждущим телом.

Лаская груди, он прошептал:

— Ты великолепна, Джорджия. — С этими словами он нагнул голову и жадно поцеловал ее твердый сосок. Джорджия задрожала от необычайно острого наслаждения, волнами пробежавшего по ее телу. Кожа пылала от прикосновений его губ и языка. Джексон медленно провел языком от одной груди к другой и начал ласкать ее второй сосок. Ей стало еще жарче. Все тело словно горело огнем.

Руки Джорджии впились в твердые мышцы его спины, потом скользнули к поясу джинсов. Она просунула руку между их телами и потянула за молнию. Когда ее ладонь проникла внутрь, она ощутила, как он вздрогнул всем телом. Она начала медленно ласкать его, но Джексон внезапно схватил ее за запястье и поднял голову. Она взглянула на него: его глаза были полузакрыты от наслаждения, но выражение лица было очень серьезным.

— Джорджия, я так хочу тебя. Я сейчас взорвусь. Ты самая желанная женщина в моей жизни… Но я должен быть уверен, что ты тоже этого хочешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы