Читаем Поиск полностью

– Ты правильно понял. И раз ставишь вопрос таким образом, я готов выслушать. – На губах Герхарда мелькнула улыбка.

– Скажите, как связаны великая воительница Анна и Елизавета? – Я начал с главного вопроса.

– Всего-то? – Глава выглядел разочарованным и спросил у Арчибальда: – Не ты ли должен предоставлять такого рода информацию как наставник?

– Милорд, я давно говорил, что Арчибальду необходимо запретить брать учеников! Он пренебрегает своими обязанностями и только уродует молодежь! Их невежество – это позор для ордена! – Айвен в праведном гневе решил напомнить присутствующим о себе.

– Брат Арчибальд, в словах брата Айвена есть правда. Что ты можешь сказать в свое оправдание? Орден паладинов сейчас переживает не лучшие времена, и каждый новый игрок на счету! – Поджав губы, Герхард недовольно посмотрел на каторианца.

– Не могу с вами согласиться, милорд. Я в няньки не набивался. Ярополк – исследователь, и его оружие – это информация. Понять ее ценность он сможет, лишь добыв кровью и потом. Не согласен я и с тем, что пренебрегаю обязанностями наставника. Мои ученики показали высокий уровень подготовки, они закалены в боях и дадут фору любому в знаниях, да и Ярополка нельзя назвать необразованным. Он просто очень молод и… неопытен. – Последнее слово прозвучало скорее как «дурак необучаемый ваш Ярополк, что с него взять?».

– Вынужден согласиться с братом Арчибальдом. У каждого свои способы обучения. Будем надеяться, что они принесут нужные плоды, – философски заметил Герхард и наконец снизошел до ответа: – Елизавета – единственная дочь Анны, ученицы Мадонны. Что-то еще?

Арчибальд разочарованно вздохнул и поспешил укорить:

– Ярополк, это же очевидно! Я ведь опроверг твою версию о наставничестве. Где твоя дедукция?

– Это неочевидно! – огрызнулся я, все больше злясь на кота. Эта мохнатая рожа и сам оправдался перед Герхардом, и меня выставил идиотом. Тоже мне опытный наставник!

Я не скрывал своего разочарования, оттого глава паладинов решил меня подбодрить:

– Брат Ярополк, поделись своими соображениями. Я уверен, что твои исследовательские способности помогут и братьям Айвену и Арчибальду взглянуть свежим взглядом на пропажу подвески.

Приободренный Герхардом, я выдал:

– Я считаю, что похитителем подвески является один из духовников.

– Исключено! – Айвен впервые снизошел до прямого обращения ко мне, только при этом скопировав покровительственный тон моего наставника. Похоже, это тот редкий случай, когда два противника находятся по одну сторону. – Я лично проверил каждого! Никто из них не замешан в краже!

– А вас проверял милорд Герхард? – спросил я и тут же пожалел об этом. Айвен окаменел и перевел взгляд на каторианца:

– Уйми своего недоумка! Иначе тебе придется отвечать за его скудоумие!

Арчибальд ухмыльнулся, подошел ко мне и доброжелательно похлопал по плечу:

– Понимаешь, мой практически мертвый ученик, не мог Айвен этого сделать. Кто угодно, только не он.

– Раз я уже практически мертвый, может, до конца все объясните? – Кажется, терять мне уже нечего. Как же я благодарен Бернарду, что он предложил сменить мне точку привязки. Если что – спрячусь у него в резиденции.

– Думаю, будет лучше, если братья Арчибальд и Айвен подождут тебя в приемной, тем более им нужно скоординировать свои дальнейшие действия в деле о пропаже. А мы с тобой немного побеседуем, – сжалился надо мной глава, поняв, что с этими двумя беседа может затянуться.

Айвен быстро направился к выходу и распахнул дверь перед каторианцем. Тот лишь пожал плечами и продолжил издеваться над взвинченным боевиком:

– Чтобы я тебе добровольно подставил спину?

Айвен побагровел и взревел:

– Ты на что намекаешь, что я способен на… – От возмущения он даже слова не смог подобрать.

– Да ни на что я не намекаю. Тут только намекнуть стоит, как ты тут же главе нажалуешься!

– Вон отсюда! – не выдержал хозяин библиотеки, и оба паладина быстро ретировались.

Глядя им вслед, я заметил:

– Когда они будут координировать свои действия, они вам приемную не разнесут?

– Ну, дружеская разрядка им не помешает, – усмехнулся глава.

Я скептически скривился:

– С такими друзьями… – Фразу я благоразумно не закончил, потому как взгляд Герхарда заледенел:

– Ярополк, тебе необходимо научиться думать, о чем ты говоришь! Зачастую молодость не является оправданием для оскорбления!

В недоумении я молча ожидал продолжения. Что я такого оскорбительного сказал сейчас?

– Только что ты усомнился в том, что я способен управлять своими советниками, а значит, и орденом! Ты усомнился в основополагающих законах нашего клана: все паладины – братья, не враги!

Ой, как некрасиво-то получилось. Мне стало стыдно перед Герхардом:

– Простите, я не хотел! Я не подумал. – Покаянно я свесил голову.

Герхард немного смягчился:

– Надеюсь, это послужит тебе хорошим уроком. Теперь об Айвене. Анна, мать Елизаветы, была его второй половинкой. Она была уничтожена «Легурией». А Елизавета – их единственная дочь, что исключает брата Айвена из списка подозреваемых.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темный паладин

Похожие книги