Через пару дней с Синеглазовым связался агент наружного наблюдения.
- Похоже, французы заканчивают свои дела,- сообщил он. - Они заказали банкетный зал в ресторане "Золотая лягушка".
Сложив собранные материалы в папку, старший лейтенант направился к начальству.
- Отправь моделям из фирмы Паратворского по электронной почте подборку статей о судьбах обитательниц гаремов шейхов, с приложением фотографий из душманского лагеря,- решил майор Мармеладов, ознакомившись с документами. - И бери группу для ареста французов. Только проследи, чтобы твои сотрудники вели себя корректно, как подобает представителям российских правоохранительных органов.
Через полчаса отряд вооружённых автоматами полицейских во главе со старшим лейтенантом Синеглазовым подъехал к ресторану "Золотая лягушка". Посоветовав охране оставаться на местах и не шуметь, во избежание проблем, они прошли через служебный вход и расположились в кухонном помещении, отделённом от зала ресторана шторами. Вдоль стен висели связки сушёных и вяленых лягушек, на полках стояли банки с маринованными устрицами, улитками, ужами и другими заграничными деликатесами.
- Кто будет производить арест?- повернувшись к Синеглазову, спросил Грей.
- Я давно хотел посмотреть, как это делается в Штатах,- ответил старший лейтенант. - Только учти: майор выражал надежду, что мы попытаемся соблюдать права человека.
Специальный агент ФБР досадливо отмахнулся от бессмысленного предположения. Раздвинув шторы, он подошёл к банкетному столу, дёрнул за скатерть, смахнув на пол все блюда и напитки, затем вскочил на стол, выхватил пистолет, выстрелил в потолок и объявил:
- Все арестованы!
* * *
Сидя в своём офисе, Орест Самуилович Паратворской подсчитывал упущенную из-за провала сделки с посланцами шейхов выгоду.
- Нет в мире справедливости,- пробормотал он, подведя итог.
* * *
Вечером того же дня майор Мармеладов докладывал генералу Пивобродову о ходе расследования по делу об ограблении Паратворского и, среди прочего, упомянул, что его группа вскрыла и ликвидировала нелегальный канал поставки россиянок в гаремы шейхов Аравии и Ближнего Востока, к организации которого был, по всей вероятности, причастен олигарх.
- Неплохо,- сказал генерал, выслушал доклад. - Выношу вашим сотрудникам благодарность, готовьте приказ об их премировании.
"Цветок лотоса"
Через неделю на оперативном совещании Джон Грей проинформировал о полученном им письме из отдела ФБР по борьбе с незаконным оборотом наркотиков.
- Наши парни перехватили электронную переписку одного из лидеров талибов, а заодно крупного афганского наркоторговца Абдуллы Гератского,- сказал он. - Он планирует прибыть в Москву и встретиться с "Бухгалтером" - под таким прозвищем известен в мире наркобизнеса хозяин колумбийского картеля Орест Паратворский. Возможно, речь будет вестись об объединении их дилерских сетей.
- Мы бомбим их маковые поля и опиумные лаборатории, но они снова сеют свою отраву и восстанавливают технику,- продолжал американец. - Абдуллу мы несколько раз пытались взять во Франции, в Англии, но он каждый раз ускользал. ФБР обращается с официальной просьбой: отследить контакты Абдуллы Гератского и Паратворского.
- Что ж,- подумав, согласился майор Мармеладов, - почему бы и не отследить. Будем продолжать наружное наблюдение за его офисом.
* * *
Кафе "Цветок лотоса", располагавшееся в Юго-Восточном переулке, пользовалось популярностью у любителей восточной кухни. Ни в каких других московских ресторанах не подавали такого необыкновенного плова и такого восхитительного овечьего сыра. Готовили их по старинным дедовским рецептам, передававшимся из поколения в поколение. Чан с пловом главный повар полдня томил на медленном огне, каждые пятнадцать минут, строго по часам, сплёвывая в рис жвачку анаши. А овечий сыр неделю выдерживали в настоянной на горных травах ослиной моче, отчего он приобретал неповторимый, очень своеобразный пикантный привкус.
Когда в "Цветке лотоса" появился посланник от "Бухгалтера", его уже ждали и сразу провели наверх, в комнату, где за уставленным роскошными яствами столом сидел средних лет человек с чёрной окладистой бородой, а в углу на скамеечке примостился тщедушный паренёк с каламом в руке.
При появлении гостя старший встал и обеими руками провёл по своей бороде.
- Я рад приветствовать досточтимого в нашем мирном оазисе,- напыщенно сказал он. - Большой Босс согласился меня принять?
- Высокочтимый Абдулла-ага,- стараясь попасть ему в тон, ответил гость, - я прибыл с радостной вестью. Наш руководитель может встретиться с тобой завтра в два часа дня, если тебе это удобно. Твоё письмо он получил и готов обсудить условия.
- Поистине тебя послал Аллах,- произнёс Абдулла. - Я непременно буду. А теперь прошу отведать от нашего дастархана.- Бородач опустился в кресло, разулся и придвинул к себе тазик с водой, чтобы, по древнему обычаю, вымыть перед едой ноги.
* * *
- Как идёт торговля, племянник?- спросил Абдулла невысокого чернявого паренька, когда они остались одни.