— Тридцать три узла, — доложил рулевой, сверившись с показаниями приборов. — Возрастает.
— Глубина — двести футов, — отозвался Тышкевич.
Норман видел на своем командирском дисплее тусклую широкую полоску, обозначавшую русскую лодку, и две яркие узкие черточки торпед: они двинулись вправо, потом влево, и по правому борту послышался нарастающий жалобный вой.
— Торпеды в пятистах ярдах справа по носу, — доложил Пейн.
Все взгляды обратились в ту сторону, словно сквозь стальную двойную обшивку корпуса можно было увидеть обтекаемое хищное тело.
— Прошли! — воскликнул Вил.
— Командир, вы гений! — закричал Барр. — Помехи сбили их с курса!
Две линии на дисплее слились воедино, посередине появилась яркая вспышка, словно сгорел мотылек, и немедленно глухой рокот, подобный извержению вулкана, сотряс корпус «Огайо». Все невольно зажмурились и пригнули головы.
— Есть! Накрыли! — закричал акустик. — Слышу шумы разрушающегося корпуса, сэр!
— Стоп машина! — Вил схватил наушник.
Он слышал треск распоротой стали и ломающегося рангоута, грохот устремившейся в пробоину воды, пронзительный визг. Что это? Лопаются под напором воды переборки? Может быть это кричат люди, гибнущие от того, что воздух от внезапного и резкого изменения давления сжигает им легкие? Чувствуя головокружение и дурноту, он выпустил из пальцев наушник и на подгибающихся ногах побрел к своему креслу.
— Занесите в вахтенный журнал, — сжимая мокрыми от пота ладонями лоб, приказал он старпому.
— Доложить в штаб флота?
Командир, чувствуя на себе взгляды экипажей, потряс головой, словно выходя из своей одури.
— Нет. Вполне вероятно, что над нами вьется вертолет, — незачем выходить в эфир. Можно себе представить, что только начнется, когда русские хватятся своей лодки. Мы бросим BRT—1, когда уйдем миль на восемь мористей. Передать через два часа. — Он глянул на циферблат. — То есть в шестнадцать тридцать.
— Есть, ясно! — Барр придвинул к себе судовой журнал.
Вил медленно повернул голову. До сих пор в ушах у него стоял грохот рушащихся переборок, звонкие хлопки лопающихся пузырей воздуха, слава Богу, смолк хоть этот истошный вопль. За всю свою жизнь он не убил ни одно живое существо — не зарезал цыпленка, не свернул шею кролику, не подстрелил белку. А вот сегодня он — его оружие и боевая выучка, его подчиненные — отправили на тот свет сразу сотню людей. Неужели это он, Норман Вил, начал войну, которой все так боялись? Он обвел тусклым взглядом центральный пост, и подводники подняли на него глаза. Ты только что прикончил сто человек, прочел он в них.
— Они хотели убить нас, — вырвалось у него. — Вы что не понимаете? У меня не было выбора.
— Мы понимаем, командир, — тихо произнес Барр.
Норману вдруг остро захотелось побыть одному.
— Старший помощник, берите управление, — сказал он, поворачиваясь, чтобы идти в свою каюту.
Все молча проводили его глазами.
11
Радио из штаба командования подводными силами на Тихом океане было получено в 17:10, а в 17:30 адмирал Фудзита собрал военный совет.
— Адмирал Аллен, — сказал он, взглянув через стол на американца. — Ваш друг Норман Вил свое дело сделал. В четырнадцать по нулям конвой в составе двух транспортов — «Эль-Хамры» и «Мабрука» — и двух эскортных эсминцев типа «Джиринг» прошел выходной буй владивостокского рейда. — В салоне загремели ликующие возгласы «банзай!», но адмирал, повысив голос, восстановил тишину. — Мы увеличим скорость до двадцати узлов. — Порывисто вскочив на ноги, он быстро засеменил к карте, ухватил указку и ткнул резиновым наконечником в южную часть Корейского пролива. — Они, делая по четырнадцать узлов, будут здесь через сорок семь часов. — Указка поползла еще дальше к югу. — Но мы перехватим их вот тут, южнее Кюсю, куда должны дойти через тридцать часов. Подполковник Мацухара, — обернулся он к Йоси. — Мы будем в непосредственной близости от Китая и Северной Кореи, в пределах досягаемости их авиации, а потому требуется постоянная бдительная разведка!
— Слушаю, господин адмирал! В каждом квадранте будут наши самолеты. Как быть с возможными нарушениями воздушного пространства?
— Плевать мне на эти нарушения! Вы — наши глаза!
— Понял, господин адмирал. С вашего разрешения, мы начнем патрулирование завтра в пять ноль-ноль.
— Прекрасно. Какими силами?
— Две тройки «Зеро», господин адмирал.
— Когда пересечем сто двадцать восьмой меридиан, добавьте еще две.
— Есть, господин адмирал!
— А что же, представителя ЦРУ, Джейсона Кинга, нет на борту? — обратился Фудзита к Аллену.
— Нет. Он так и не вернулся из американского посольства. Есть основания предполагать, что арабы что-то затевают…
— Основания?
— Да, адмирал, и веские основания. У нас собрался вот такой толщины том радиоперехватов, а за всю последнюю неделю РУ ВМС не удалось засечь ни одного выхода в эфир с арабских АВ,[23] крейсеров или эсминцев. Ни единого перехвата!
— Да? А самолеты?