Читаем Поиски графских сокровищ полностью

— Ух, ты… Ух, ты…, — Славик опешил от его наглости, не зная, что ответить. — Чучело огородное! Вошь на теле пролетариата. Куркуленок. Подъем! Щас ты за свои слова станешь олимпийским чемпионом!

Схватив Сергея за шиворот, Славик одним рывком поднял его с земли, влепил подзатыльник и, подталкивая в спину, заставил опять бежать.

— Сколько еще осталось до речки? — спросил на бегу Славик.

— Ку… кусты проскочим, — он показал на густой ивняк, — и речка…

Раздвигая ветки, Сергей пробирался первым, не дожидаясь Славика, который постоянно приостанавливался, стараясь услышать шум погони. Но в этот момент, впереди затрещали ветви, раздался испуганный визгливый голос Сергея, донесся глухой удар, и наступила тишина.

Не поняв, что случилось, Славик понесся по следам, не обращая внимания, как по лицу больно хлещут гибкие ивовые ветви. Перепрыгнул через замшелое бревно и, ломая кустарник, резко затормозил на краю небольшого обрыва, непроизвольно взмахивая руками, старался удержаться, но почувствовал, что может упасть, оттолкнулся и прыгнул, едва не приземлившись на Сергея, который ворочался, стараясь подняться на каменистом берегу.

— Ну, неуклюжий! Стоит, как конёк-горбунёк, только седла не хватает. Чуть на спину не уселся, — начал ругаться Славик. — Жаль, что промахнулся. Мигом бы до лодок доскакали.

— Уйди с глаз моих, холоп! — огрызнулся Сергей. — Пить, пить хочу…

Не поднимаясь, он на карачках добрался до реки и, окунув лицо, долго не мог напиться. Отфыркиваясь, тряс головой и снова припадал к воде.

Рядом с ним и Славик, упершись руками в каменистое дно, пил звучными глотками прохладную воду. Затем поднялся, поглубже зашел и окунулся несколько раз с головой прямо в одежде.

— Серый, — стоя на мелководье, сказал Славик, — пошли к лодкам. Нас, как на ладони тут видно.

Оскальзываясь на камнях, покрытых тиной, они добрели по воде до старых, деревянных плоскодонок, брошенных на берегу хозяевами, и, выбрав лодку, подпертую с одной стороны, залезли под нее и, поднатужившись, выбили колышки, на которых держалась и она упала, закрыв их.

— И долго мы будем так лежать? — спросил Сергей в полусумраке, освещаемом лучами солнца, пробивающимися через щелястые рассохшие бока плоскодонки.

— Саня тебе сказал, что пока не услышишь голоса сельчан. Лежи и не трепыхайся, а то слышно, как в твоем животе вода бултыхается. Ты, как верблюд, теперь недели две можешь не пить. — Тихо засмеялся Славик.

— Ага, скажешь… Когда пил, показалось, будто кого-то проглотил…

— Лягушку, — фыркнул Славик, — схрумкал на обед. Лишь бы не заквакала. Серега, а, правда, что они вкусные?

— Не успел распробовать, — ответил тот и тоже рассмеялся, уткнувшись в ладони.

Уставшие, они перебрасывались словами все реже и реже и, наконец, затихли, засыпая…

— Нашли место, где стадо пасти, — спросонья пробормотал Славик, услышав недалеко от лодки громкие хлопки, похожие на звуки кнута и хотел повернуться на другой бок, как следом услышал несколько автоматных очередей.

Вздрогнув от неожиданности, Славик окончательно проснулся и, затаив дыхание, прислушивался к доносившимся снаружи звукам. Приподнялся и увидел в узкую щелку между досками, как в их сторону бежали два человека, изредка останавливались и стреляли из ружей по группе людей, которые их преследовали.

Не глядя, Славик ткнул локтем спавшего Сергея.

— Ну, что тебе еще надо? — громко заворчал Сергей. — Я и так не…

— Молчи! — прошептал Славик, зажимая тому рот. — Слушай…

Не шевелясь, они лежали, стараясь разобраться, что происходит снаружи.

Доносились редкие одиночные выстрелы и короткие очереди из автомата.

Затем послышался приближающийся топот и знакомые голоса бандитов.

— Графин, замри, — еле слышно прошептал Славик, — услышат — убьют. Понял?

Не надеясь, что Сергей выдержит, плотно зажал ему рот и навалился сверху, не давая ему шевельнуться.

И вовремя…

Рядом раздался хруст щебня, прогрохотали над головой шаги, послышался звук упавших рядом с лодкой тел и голоса.

— У-у-у, зацепили! — донесся стон Седого. — Хрип, помоги перевязать рану, иначе, мы не прорвемся. Обложили нас со всех сторон, как волчью стаю.

Раздался треск разрываемой материи, болезненные возгласы и нервный голос Хрипа:

— Все, брат лихой, отбегался. Бедро прострелили. Кровянку не могу остановить.

— Сильнее перетягивай, Хрип! Пора отсюда линять. Главное, чтобы через речку проскочить, а в горах они уже нас не найдут. Живее…

— Бегут, гончие… Щас я их…

Над головами ребят раздались два оглушительных выстрела. Сергей задергался, замычал, стараясь освободиться, но Славик еще крепче зажав рот, уткнул его лицом в землю, заставляя замолчать.

— Шустрее, Седой, — крикнул Хрип. — Держись за меня. Попробуем пробиться. Если не получится, то не обессудь…

— Ты чего это надумал, подельничек? Я же тебя…

— Ничего, — оборвал его хриплый. — Сваливаем, пока гончие не поднялись…

Раздался хруст щебня, стоны, ругань Седого, удаляющиеся шаги и донесся шум воды.

Прошло несколько секунд, и вновь донеслись короткие очереди и быстрый звук перебежек, приближающийся к лодкам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей