Читаем Поиски "Озокерита" полностью

Немец пытался было крикнуть, но издал только приглушенный

хрип: и унтеру, и мне заткнули рты, туго стянули челюсти.

Управлялись с нами быстро, без суеты. “Ловкая работа”, —

отметил я про себя. Попытался пошевелить левым плечом, но

почувствовал невыносимую боль. “Что же случилось с моей

рукой? — соображал я. — Наверное, этот мерзавец держал

пистолет наготове и от испуга выстрелил”.

Нас повели. Метров через двести под ногами почувство-

вались комки земли, наваленной бугром. Из темноты послы-

шался голос.

— Есть?

— Есть, — хрипловато ответил солдат и подтолкнул ме-

ня, чтобы я перепрыгнул через окоп.

Перебрались еще через один окоп. Потом нас втолкнули в блиндаж, освещенный коптилкой, сделанной из

трехдюймовой гильзы.

— Ого! Откуда это взяли офицериков? — весело спросил молодой курносый капитан.

— К нам ползли, товарищ капитан, вот мы их и сцапали.

— Значит, офицерики в разведку шли? Ну-ка, развяжите им рты, — приказал капитан, разглядывая

пленных.

Мне развязали рот.

— Развяжите мне руки. Я ранен в руку, — попросил я. Капитан, удивленно взглянув на “немецкого

офицера”, отлично говорившего по-русски, приказал развязать руки…

Это было в районе Курска.

— На другой день наши части перешли в наступление, а я был отправлен в госпиталь, где мне

ампутировали кисть левой руки. Но что рука! Можно жить без руки, — шутил Андрей. — Зато я был доволен

своей работой Ведь немцы, когда разрабатывали план, “Цитадель” и готовили операцию под Курском,

рассчитывали на внезапность. Они собрали на небольшом участке огромные силы: на каждом километре

фронта находилось до четырех с половиной тысяч солдат, около пятидесяти танков, до восьмидесяти орудий.

Представь эту армаду! И если наше командование заранее узнало об операции “Цитадель”, то в этом заслуга

наших разведчиков. Вот в чем моя радость. А рука — сущие пустяки.

— Нет, ты просто молодец. — высказал я свое восхищение его подвигом. Я по собственному опыту знал,

как трудно приходилось работать в тылу врага, с каким риском нужно было переходить линию фронта.

— Что ты, дружище! Что ты, — стал отрицать Андрей. — Вот теперь у меня действительно есть одна

великая идея.

— Какая? Не секрет?

— Хочу полететь куда-нибудь к немцам, поработать “часовым мастером”. Я же хорошо умею чинить

часы

— Как же это ты с одной рукой?

— Это даже лучше. Меньше подозрений. А руку я сделаю себе механическую. Я все уже продумал.

— А вдруг принесет в ремонт часы фон Клюге и узнает тебя? — шутя спросил я.

— Не узнает, если даже встретит, — уверенно сказал Андрей. — Не узнает. Я же был тогда немцем, с

усиками и с двумя руками. А сейчас, как видишь, без руки и далеко не немец.

— Жалко, что не состоялась дуэль, — заметил я.

— Какая дуэль?

Я рассказал Андрею, что недавно нашим разведчикам стало известно о драке среди гитлеровских

генералов. Генерал-фельдмаршал фон Клюге вызвал на дуэль генерал-полковника Гудериана, а секундантом

просил быть Гитлера. Но дуэль не состоялась.

— Вот комедия, — засмеялся Андрей. — Ну, это не от хорошей жизни. Полковник Сергеев сказал мне,

что у Гудериана и у фон Клюге на русском фронте начался понос. Да! Да! Заболели медвежьей болезнью. В

настоящее время они оба находятся в Берлине, лечатся. А потом фон Клюге направят во Францию. Так что мне

с этой стороны бояться нечего, — иронизировал Андрей. — У меня одна только трудность, и ту я надеюсь

преодолеть в скором времени.

— Что же это за трудность? — спросил я.

— Польский язык надо изучить, а времени мало. Но я зубрю и день и ночь. И не один, а вместе с

преподавателем. Хорошего поляка нашли для меня. Добрым моим другом стал. Так и живет вместе со мною.

— Успеешь выучить?

— Надо успеть. Возможности и способности человеческие безграничны. Стоит только захотеть и

подналечь. Ведь без працы не бенды кололацы, как говорил щедринский Парамоша, — шутил Андрей.

Младший лейтенант Федоров зашел в кабинет полковника, тут же вышел и пригласил меня. Мы

распрощались с Андреем.

Полковник Сергеев, высокий, худощавый человек, с седыми висками, как всегда, радушно встретил меня

и усадил на диван рядом с собой. Он минуту смотрел на меня усталыми серыми глазами, потом вынул

портсигар, достал папиросу, закурил.

— Вот для чего я вас пригласил, — начал полковник и потянулся к столу. Достал пакет, вынул из него

несколько фотографий размером в открытку и дал мне. — Посмотрите, да повнимательнее.

Я стал рассматривать открытки. На них была сфотографирована в разных позах очень красивая девушка.

Вот она облокотилась на маленький столик, подбородок с ямочкой положила на изящный изгиб кисти

обнаженной руки. Девушка смотрит на меня большими улыбающимися глазами, ее пышные волосы уложены

крупными кольцами. А какие красивые губы! “Надо же природе сотворить такое чудесное лицо”, — думал я. А

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы