- Один рядом с кассой в баре, - сообщил Джордж Анклитас. - Второй - у стойки регистрации в мотеле, третий - в комнате, где играют в азартные игры.
- А четвертый?
- Это запасной. Я обычно брал его с собой, если возвращался домой с деньгами. Иногда не брал. Он просто находился в ночном клубе. Так, на всякий случай. Поэтому я и отдал его Эллису.
- Вы пытались как-то отличить револьверы? - поинтересовался Мейсон. На них самих или на кобурах имелись какие-то метки или бирки или хоть что-нибудь?
- У нас нет ни одной кобуры. Револьверы лежат там, где сотрудник может их сразу схватить в случае необходимости.
- И вы даже не пробовали маркировать их? Чтобы можно было отличить один от другого?
- Один раз мы подумали поставить на них метки - я вам об этом уже рассказывал. Но потом мы изменили решение.
- На протяжении последнего месяца у вас возникали какие-либо проблемы, связанные с местонахождением этих револьверов? Например, было сложно найти один из них? Какая-нибудь путаница за последний месяц?
- Никакой, - ответил Анклитас.
- Было ли, чтобы один из револьверов оказался в необычном месте?
- Я, по крайней мере, об этом не знаю.
- Вы заявили, что иногда брали один из револьверов домой, если несли крупную сумму денег.
- Все правильно.
- Кто-либо еще брал с собой револьвер при подобных обстоятельствах?
- Мой партнер, Хитрец Маркус.
- Кто-то еще?
- Никто... Минутку. Одна из гардеробщиц иногда ночует в доме у матери. Когда ей приходилось возвращаться поздно ночью, она несколько раз брала с собой револьвер. Я пресек это, как только узнал.
- То есть она держала револьвер при себе во время работы?
- Нет, нет. Ей нужно ехать к матери на автобусе, и, заканчивая смену, это где-то в два часа ночи, она опасается идти шесть кварталов до автобусной остановки и стоять там. Она обычно рассчитывает время таким образом, чтобы как раз подоспеть к последнему автобусу, однако, боится его пропустить, поэтому выходит раньше и ждет его. Иногда автобус опаздывает. Однажды ночью ей пришлось столкнуться с эксгибиционистом и... В общем, она стала класть один из револьверов себе в сумочку.
- Но вас она не предупреждала об этом?
- Нет.
- Тогда откуда вы узнали, что она берет оружие с собой?
- Она оставила сумочку в туалете. Дежурная не знала, чья это сумочка, и принесла мне. Я открыл ее, чтобы выяснить, нет ли там каких документов, понял, что сумочка принадлежит гардеробщице и увидел там револьвер. По виду он очень походил на наши. Я вызвал гардеробщицу к себе и спросил, откуда у нее оружие. Она призналась, что брала револьвер, хранящийся за стойкой бара у кассы.
- И вы положили этому конец?
- Конечно. Во-первых, у нее нет разрешения на ношение оружия. Во-вторых, предположим, к нам ворвались бы вооруженные грабители, бармен протянул бы руку за револьвером, а его не оказалось бы на месте?
- Но она возвращала его на место, когда брала?
- Я возражаю, - встал со своего места Гамильтон Бергер. - Для ответа на этот вопрос требуется вывод свидетеля. Это показания, основанные на слухах. Перекрестный допрос ведется не должным образом. Это несущественно, не допустимо в качестве доказательства и не имеет отношения к делу.
- Возражение принимается, - постановил судья Кейзер.
- Назовите имя девушки, бравшей револьвер, - попросил Мейсон.
- Это гардеробщица.
- Назовите ее имя.
- Сейди Брадфорд.
- Вы давали этот револьвер Хелману Эллису при свидетелях?
- Присутствовал только мой партнер, Хитрец Маркус.
- И вы заявили, что Хитрец Маркус тоже иногда брал домой один из этих револьверов?
- Я возражаю, - сказал Гамильтон Бергер. - Этот вопрос уже задавался и на него получен ответ.
- Возражение принимается, - постановил судья Кейзер.
- И, кроме одной метки на стволе револьвера, который, как вы считаете, вы вручили Хелману Эллису, ни на одном из револьверов нет меток для идентификации, не так ли?
- Я возражаю, - закричал окружной прокурор. - Этот вопрос уже задавался и на него получен ответ. Это несущественно, не допустимо в качестве доказательства и не имеет отношения к делу. Перекрестный допрос ведется не должным образом.
- Возражение принимается.
Мейсон посмотрел на часы.
- У меня больше нет вопросов к этому свидетелю, - объявил адвокат.
Гамильтон Бергер тут же вскочил на ноги.
- Я приглашаю мистера Перри Мейсона в качестве следующего свидетеля со стороны обвинения.
- Займите место дачи показаний, мистер Мейсон, - приказал судья Кейзер.
- Минутку, Ваша Честь. Как мне кажется, окружной прокурор забыл, а Суд, возможно, упустил из виду тот факт, что, когда Джордж Анклитас занял свидетельскую ложу по просьбе окружного прокурора, который хотел избавить мистера Анклитаса от появления в зале суда в последующие дни, показания давал Хелман Эллис.
- Я закончил допрос мистера Эллиса, - заявил Гамильтон Бергер.
- В протоколе это не отмечено, - возразил Мейсон. - Если секретарь суда откроет свои записи на том месте, то прочитает, что вы сказали, что в тот момент, _к_а_к _в_а_м _к_а_з_а_л_о_с_ь_, у вас больше не было вопросов к свидетелю.