Читаем Поющая девушка полностью

– Да, сэр. В зависимости от курса и от того, в каком состоянии убийца обнаружил бак. Скорее всего, он или она побоялись заполнять бак с трупом на борту. А если преступление было совершено ночью, то и возможности заполнить его практически не представлялось.

– Спасибо, – поблагодарил Мейсон. – Это все.

– Я хотел бы пригласить доктора Андовера Калверта, – объявил Донован Фразер.

– Доктору Калверту нет необходимости рассказывать о своей квалификации, это можно сразу отметить в протоколе, при условии, что мне предоставят возможность перекрестного допроса по ней, – заявил Мейсон. Господин заместитель окружного прокурора, переходите прямо к техническим вопросам.

Фразер удивленно взглянул на Мейсона.

– Вы согласны с тем, что доктор Калверт является практикующим врачом, работает в конторе коронера, должным образом квалифицирован, как патологоанатом, и считается специалистом по судебной медицине?

– Да, при условии, что я смогу проводить перекрестный допрос по этим аспектам, – ответил Мейсон. – Я признаю его квалификацию в общем и целом, оставляя за собой право перекрестного допроса.

– Прекрасно. Примите присягу, доктор Калверт, – обратился к свидетелю Фразер.

Доктор Калверт поднял правую руку, принял присягу и занял место дачи свидетельских показаний.

– Вы взошли на борт яхты «Гладиатор» в четверг, одиннадцатого числа текущего месяца, не так ли?

– Да.

– В открытом море?

– Да, сэр.

– Что вы обнаружили?

– Дверь каюты, которая была заперта изнутри на замок с пружиной, взломало какое-то лицо до нашего появления на месте. Насколько мне известно, это сделал кто-то из военных моряков, которые поднимались на яхту до уведомления береговой охраны.

– Продолжайте, – попросил Фразер. – Что вы обнаружили в каюте?

– Труп женщины лет двадцати восьми. Труп уже начал разлагаться, поэтому я пришел к выводу, что она мертва где-то от двадцати четырех до сорока восьми часов. Женщина лежала на спине на полу каюты. Рядом с ее правой рукой валялись открытая сумочка и взведенный револьвер системы «Смит и Вессон». Из револьвера уже выстрелили несколько раз и его, очевидно, взвели для второго выстрела.

– Вы нашли пулю, выпущенную из этого револьвера?

– Мы нашли _к_а_к_у_ю_-_т_о_ пулю в деревянной обшивке рядом с дверью. Насколько мне известно, ее передали в Отдел баллистики и эксперты пришли к заключению, что она выпущена из того револьвера, что лежал на полу рядом с женщиной.

– В дальнейшем вы провели вскрытие трупа?

– Да, сэр.

– Что вы обнаружили?

– Я обнаружил, что она умерла от пулевого ранения. В грудь вошли две пули. Одна чуть выше сердца, другая сбоку от него. Расстояние между входными отверстиями составляет не более полутора дюймов. Траектории полета пуль, в общем и целом, шли параллельно.

– Отверстия оказались сквозные или пули все еще находились в теле, когда вы производили вскрытие?

– Одна пуля отклонилась и застряла в кости. Вторая прошла насквозь. Ее обнаружили в одежде усопшей.

– Эти пули, по вашему мнению, послужили причиной смерти?

– Да.

– Вы можете проводить перекрестный допрос, – повернулся Фразер к Мейсону.

Мейсон встал со своего места и подошел к свидетелю. Он дружески улыбнулся ему и спросил:

– Вы извлекли из тела погибшей две пули, доктор?

– Да.

– Которая из них нанесла смертельное ранение?

– Обе.

– Которая послужила причиной смерти?

– Могла и та, и другая.

– Простите, доктор, но я не спрашиваю о том, что они _м_о_г_л_и_. Я спрашиваю, которая _п_о_с_л_у_ж_и_л_а_ причиной смерти.

– Они обе нанесли смертельные ранения.

– Вы утверждаете, что обе пули послужили причиной смерти?

– Да.

– Вы утверждаете, что человек может умереть дважды?

– Я не это имел в виду.

– Тогда что вы имели в виду?

– Каждая из этих пуль могла послужить причиной смерти.

– Как далеко они располагались друг от друга?

– Входные отверстия находились на расстоянии полтора дюйма.

– Которая пуля вошла в тело первой?

– Я не знаю.

– Смерть наступила мгновенно?

– Что вы подразумеваете под словом «мгновенно»?

– А вы что?

– Если я говорю мгновенно – это означает моментально.

– Какая-либо из этих пуль привела к мгновенной смерти?

– Они моментально нанесли смертельные ранения.

– Сколько времени прошло после нанесения первого ранения до смерти?

– Не знаю. Не больше нескольких минут.

– Не исключено, что пять минут?

– Возможно.

– Десять?

– Возможно.

– Пятнадцать?

– Маловероятно. Фактически, я считаю, смерть наступила через две или три минуты.

– Которая пуля послужила причиной смерти?

– О, Ваша Честь, – вскочил на ноги Фразер. – Я возражаю против подобного перекрестного допроса. Эти вопросы уже задавались и на них получены ответы.

– Вопросы задавались, но ответы на них не получены, – заметил Мейсон.

– Более того, это несущественно, не допустимо в качестве доказательства и не имеет отношения к делу. Это не играет никакой роли.

– Я хотел бы услышать ответ адвоката защиты, считает ли он эти моменты относящимися к делу и важными для раскрытия какого-либо аспекта, заявил судья Кейзер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы