Читаем Поющая для Зверя полностью

А мне плевать на них. Эмир так близко, что я понимаю, — больше нет страха. Больше нет неуверенной алияды, нелюбимой дочери Сархада. Замкнутой, молчаливой девушки, чувствующей себя чужой на Архаире. Вернулась та Аиша, которой я была десять лет назад. И от этого дышать стало как будто легче. У меня глаза открылись и появились крылья.

Эмир жив! Я спасла его! И теперь уже ничто не имеет значения.

Сархад мог напасть на него исподтишка, как трус, пальнув из высокочастотной пушки, потом свалив все на неисправность шаттла. Но напасть здесь, прилюдно нарушив Кодекс, он не посмеет.

И я никогда не позволю ему причинить вред Эмиру. Даже ценой собственной жизни, если потребуется.

— Послушай… — лицо Сархада наливается гневом, на секунду являя его настоящего, но он тут же вновь надевает на себя маску, произнося уже на несколько тонов спокойнее. — Послушай, Аи-ша… Нам лучше поговорить наедине. Там, где твои крики не будут мешать больным исцеляться.

Он хочет поговорить со мной. Ну, разумеется.

У меня не получается сдержать презрительную усмешку, и я вижу спазм ярости, проходящий по лицу Сархада.

Я знаю, что случилось на самом деле. И если только открою рот, то ему придёт конец. Сархад знает, что зависим от меня сейчас, пока обломки валяются возле башни Хардира и их еще можно исследовать. Другой вопрос в том, что никому и в голову не придет делать это, если я буду молчать.

— Что ж, отец, думаю, ты прав. Поговорить нам и правда стоит.

Я прохожу следом за ним в смежную палату, где стоят только две пустые койки.

Сархад закрывает дверь, после чего разворачивается, смотря на меня прямо в упор:

— Я недооценил тебя, Аиша, — звучно произносит он, начиная ходить из стороны в сторону, но медленно, вальяжно, словно мыслитель, которому пришла в голову гениальная идея. Он вовсе не выглядит перепуганным насмерть преступником, жизнь и правление которого висят на волоске.

— Неужели? — усмехаюсь я, сцепляя руки на груди.

— Да-да, признаюсь, твой поступок с проходом по кромке самоубийства поразил меня. — Сархад останавливается, впиваясь в меня глазами. — И поэтому, приняв во внимание все обстоятельства, я решил, что дам тебе шанс искупить свою вину.

— Искупить… Вину?.. — у меня разве что на лоб глаза не лезут от его наглости. — Понимаешь ли ты в полной мере, о чем сейчас говоришь? — хмурюсь я. — Ты сознался мне в том, что совершил. Нарушении Кодекса. Ты. Чуть было. Не убил Эмира, — цежу я сквозь зубы, чувствуя, как слепая ярость начинает застилать глаза.

— И чего ты хочешь от меня? — насмешливо произносит он. — Извинений?

— Можем начать и с этого.

Сархад делает такое лицо, словно я сморозила несусветную глупость. А потом вдруг… Запрокидывает голову и заходится громким грудным смехом.

— Минутку, — говорит он, успокоившись через несколько секунд. — Ты думала, что я пришел торговаться с тобой? — усмехается Сархад.

Липкая тяжесть недоброго предчувствия начинает сковывать меня на уровне солнечного сплетения. Мысли лихорадочно бьются в голове, но я не могу и представить, почему Сархад испытывает эту нездоровую веселость.

— Ты отпустишь нас, — хмурюсь я. — Эмир придет в сознание, и мы с ним покинем эту планету. Ты больше никогда не услышишь обо мне и о нем. И никогда не будешь искать нас. Это будет твоей платой за мое молчание. Да, — произношу я, видя удивление в его лице, — я не собираюсь идти в совет и докладывать им о том, что ты сделал. Тебе повезло, что Эмир выжил. Но это не меняет моего отношения к тебе. Я больше никогда не хочу видеть тебя, отец. Для меня ты умер.

Моя тирада явно не производит на Сархада никакого впечатления. Он все так же нейтрально спокоен.

— Аиша, — выдыхает он, обреченно смотря в пол, словно я утомила его своей глупостью. — Что заставило тебя думать, что я сменил свое решение по поводу участи этого… Космического пирата? — презрительно выплевывает он.

— Не смей его так называть! И не смей угрожать ему! — поднимаю палец вверх, смотря на отца уже с гневом. — Ты выжил из ума? Хочешь нарушить Кодекс здесь, где полно свидетелей, которые сдадут тебя при первой же попытке убить его?

Сархад оказывается рядом со мной так быстро, что я не успеваю даже вскрикнуть. Его ладонь ложится на мой рот, а вторая перехватывает руку, заламывая ее возле лопаток.

У меня икры из глаз сыплются от боли, и я начинаю визжать, но выходит только глухое мычание.

— Ты… Маленькая неблагодарная дрянь, — шепчет император, а глаза наливаются кровью бешенства. — Твой длинный язык уже давно пора подрезать. Зачем тебе голос, если ты абсолютно бесполезна? — он обдает меня такой аурой ненависти, что я удивляюсь, как не начинаю рассыпаться к его ногам. — Если бы твой крошечный мозг мог соображать чуть дальше нескольких секунд, то ты бы поняла, что мне не нужно пятнать Архаир грязной кровью твоего любовника. Мне достаточно просто шепнуть ему на ухо, чтобы он покончил с собой, как только покинет пределы нашей планеты.

«Ты не посмеешь!» — визжу я в ужасе, но выходит опять только мычание. Ладонь отца душит меня, но боюсь я не умереть, а тех слов, что он произносит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альянс Пяти Планет

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература