Читаем Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 4 (СИ) полностью

  - Закройте рты, бойцы: захлебнётесь, - тихо сказал я ребятам.

  Элутар, эти цепочки! Кто бы мог подумать! Мы, конечно, можем держать инстинкты под контролем, но.... Словом, во избежание нарушения Этикета бассейн Тара покидала первой. Уже перед сном, вертя в руках её купальник, я размышлял о том, что моя жена по-прежнему полна сюрпризов. Заметив это, Тара улыбнулась.

  - Ну что, зло наказано, феальдин?

  - Знаешь, любимая, а полотенце не такое уж зло, каким кажется.

  Она улыбнулась.

  - Не грусти, Дель, осталось немного.

  Тара обняла меня, прижавшись щекой: жена всегда понимала меня лучше, чем я сам. Прошёл всего день, а я уже отчаянно скучал по брату. К тому же куда-то пропала наша Связь! Но я решил пока не тревожить Тару: завтра у неё сложная встреча с Дал"леДин"ном. Я наклонился к ней. Синие глаза засияли, губы раскрылись навстречу моим....


  Князь Афаэр Хит"Таль прибыл в Семь Башен рано утром. Ни мне, ни Ноэ"Тхафару не нравилась идея отпускать Тару одну, но всё же пришлось - в порядке подтверждения нашего доверия союзникам. Меня успокаивало лишь то, что рядом с ней будет Тин. Проводив жену, я отправился на Детскую половину: самое время проверить, чем занимаются близнецы. В Классы я вошёл как раз вовремя. Зарти и Сейни стояли в нескольких шагах друг от друга, неотрывно глядя на висевший в воздухе биджам. Коготь асарба, подаренный Элизарту гоблинским вождём, чуть покачивался, застыв между ними на уровне глаз. Это было Отражение - довольно рискованный приём из арсенала феальдинов: нужно было не просто остановить оружие взглядом, но и отправить его обратно. Мальчишки пытались "продавить" оборону друг друга, играя с боевым оружием, что с их взрывной Силой и неопытностью было крайне опасно! Судя по напряжению в Астрале, ребята не шутили. Если кто-то из них отвлечётся.... Я протянул руку, биджам скользнул мне в ладонь.

  - Атар! - воскликнули сыновья хором.

  - Готовитесь к Староэльфийскому?

  Ребята опустили головы.

  - Элизарт?

  Сын поднял на меня глаза.

  - Я хотел показать Сейни биджери-дан. Прости, Атар.

  Я кивнул, принимая извинения, и протянул ему кинжал.

  - Что ж, показывай.

  Мальчишки переглянулись: кажется, они ожидали чего-то другого. Пальцы Зарти уверенно легли на рукоятку. Он пригнулся и слегка присел, приняв характерную стойку. Раньше мне не приходилось видеть гоблинскую Игру-с-Когтем, поэтому я внимательно наблюдал за сыном. Элизарт постоянно переносил вес с одной ноги на другую, словно "перетекая" из стороны в сторону. Его кинжал летал из руки в руку так стремительно, что казалось, оружие просто возникает то с одной, то с другой стороны. При этом движение ног и рук бойца не были согласованы, что затрудняло определение направление атаки. Быстрые широкие взмахи, подобные ударам кошачьей лапы, круговые движения. Техника работы с биджамом была естественна, почти интуитивна, как и само оружие - коготь Снежной кошки. Зарти то и дело менял хваты, перебрасывал кинжал из руки в руку, но остриё всегда было направлено точно по ходу руки. Я взглянул на второго сына: тот ловил каждое движение брата. Когда Зарти закончил, я кивнул Элисейну:

  - Давай.

  Он уверенно взял кинжал и начал свою Игру-с-Когтем: сначала медленно, потом всё быстрее и быстрее раскручивая карусель биджери-дан. Глаза Зарти, ещё не остывшего от гоблинского Танца, горели азартом. Мальчишка кивал, когда брату удавался финт, и кусал губы от досады, замечая неточности.

  - Погоди, Сень.... Да стой, говорю! Здесь не так - плавнее, как волна.

  Зарти берёт Сейни за кисть и показывает движение его рукой.

  - Вот так. Понял? Потом разворот и смена рук. И мягче перекат с пятки на носок. Давай!

  Сейни кивает, старательно повторяет приём и продолжает Танец. Зарти ревниво следит за братом и вновь не выдерживает.

  - Нет, Сень, ты запаздываешь со сменой хвата. Работай не только кистью, но и пальцами. Смотри.

  Сейни внимательно наблюдает за рукой брата и вдруг отрицательно качает головой.

  - Нет, Сань, тогда уж лучше так....

  Он показывает свой вариант приёма, и теперь уже Зарти, закусив губу, следит за движениями брата.

  Я с интересом наблюдаю за сыновьями. Меня забавляет и трогает их почти взрослая серьёзность и совсем не детская дружба. Закончив тренировку, мальчишки смотрят на меня в ожидании приговора.

  - Неплохо, - оценил я. - Один вопрос, феальдины: откуда биджам?

  Близнецам не разрешено использовать боевое оружие вне занятий по боевым практикам. На лицах сыновей гаснут улыбки. На этот раз извиняться за двоих - очередь Сейни.

  - Это я просил показать биджери-дан. Прости, Атар.

  Зарти не выдерживает.

  - Но разве это не мой кинжал, Атар?

  - Зар, - одёргивает брата Сенька.

  - Твой, - соглашаюсь я. - Но это боевое оружие, значит, ты получишь его не раньше, чем станешь воином. А до тех пор за него отвечает Посвящённая - твоя мама. Помнишь, что сказал вождь нир"ши?

  Элизарт опускает глаза.

  - Вернёшь ей кинжал сам. Заодно и объяснишь, как он к тебе попал.

  Сыновья искоса глянули друг на друга и тяжело вздохнули: они ждали справедливого возмездия за проступок. Я выдержал паузу и спросил:

  - Может, мяч погоняем? Я свободен до полудня.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже