Было новолуние, и ничто не мешало звездам сиять, словно льдинки. Мэгг запрокинула голову, борясь с желанием раскинуть руки и полететь - таким прекрасным казался ночной мир. Воспоминания о страшном сне исчезли, будто их и не было. «Счастливица», казалось, почти не движется, словно зависнув между водой и небом, однако, если склониться и посмотреть за борт, можно увидеть у борта пену…
Мэгг склонилась, и тут же чья-то рука жестко схватила ее за плечо.
- Что вы здесь делаете?
- Господи, как вы меня напугали! - выдохнула Мэгг, поворачиваясь к Сильверстайну. Он отпустил ее плечо и отступил на шаг.
- Я услышал, как хлопнула дверь. Так что вы делаете на палубе ночью?
Придумывать что-то Мэгг не хотела, да и зачем? Она поплотнее запахнула пальто, чтобы граф (вдруг он видит в темноте не хуже, чем слышит?) не разглядел ночную рубашку.
- Мне приснился плохой сон, и я поняла, что не засну больше. Вот и решила выйти…
- В следующий раз, - буркнул Сильверстайн, увлекая ее за собой, - ступайте сразу на мостик. Оттуда вы хотя бы не свалитесь.
- Я не собиралась падать, - обиделась Мэгг.
- Качка коварна, мисс Ливермор. А вы - не опытный моряк, чтобы удерживаться на ногах даже в страшную бурю. К тому же ночное море завораживает, не зря столько легенд сложено о русалках, заманивающих моряков в пучину. У вас могла закружиться голова. Не рискуйте понапрасну.
Мэгг вспомнила о своем желании полететь и промолчала.
Граф привел ее на мостик, где фонаря не было - иначе он слепил бы глаза рулевому. За штурвалом стоял Черная Борода, этого нельзя ни с кем спутать даже в темноте.
- Спустись в трюм и принеси бутылку вина. Того, французского, - велел матросу Сильверстайн и принял штурвал.
Черная Борода, нимало не удивившись появлению Мэгг, потопал вниз.
- Сейчас моя вахта, - объяснил граф. - Поэтому я не могу развлекать вас танцами. Но могу угостить вином.
- Спасибо, - пробормотала Мэгг.
Она оперлась спиной о перила и глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться, - все-таки граф ее изрядно напугал.
Мэгг почти привыкла к нему за эти дни. Называла капитаном, беседовала на отвлеченные темы, расспрашивала о корабле. О «Счастливице» граф говорил охотно, однако стоило разговору лишь слегка коснуться его личных дел, тут же переводил беседу в другое русло. Потому Мэгг сама не откровенничала с ним; пожалуй, он немногое о ней узнал со времени первой встречи. Знал, что ее отец умер, что она плывет на встречу с женихом и что матушка очень беспокоится за решительную дочь - и все, пожалуй.
Когда Мэгг поднималась на палубу, то проводила там не слишком много времени. Она не желала привлекать к себе излишнее внимание. Не то чтобы матросы бросали работу и превращались в соляные столпы при виде неземной красоты пассажирки, но все же Мэгг не хотела навлечь на себя неприятности. Хотя временами ей казалось, что опасность преувеличена: никому на этом судне мисс Ливермор особо не нужна. Наоборот: предупрежденные, судя по всему, капитаном мужчины вокруг были необычайно галантны. Даже Хатти доставалась бездна внимания.
Граф молчал, и Мэгг спросила:
- А русалки вправду существуют?
Он пожал плечами.
- Сам не видел ни разу. А вот двое из моей команды утверждают, что слыхали их, один вроде бы даже хвост русалочий в воде увидал, ну и бросился мачту обнимать - от греха подальше.
Мэгг засмеялась.
- Море очень загадочно. Неудивительно, что с ним связано много легенд. А вы знаете легенды о русалках?
- О русалках рассказывают от северных ледников до мыса Доброй Надежды, - откликнулся граф. - Немцы называют их ундинами, а в Греции до сих пор слышат пение сирен. Так что, вполне возможно, легенда имеет под собой основание. Не глядите долго на воду, мисс. - Я и не гляжу, - откликнулась Мэгг. Сейчас она смотрела на капитана, на его профиль, вырисовывавшийся в свете звезд. - А вы в них верите?
- Я верю фактам. Факты бывают разные. Говорят, в Исландии несколько веков назад наблюдали и даже ловили русалок и морских людей - с огромным ртом и двойным подбородком. А в Голландии как-то нашли морскую женщину, запутавшуюся в водорослях. Ее привезли в Харлем, одели, научили вязать чулки и кланяться перед распятием, а когда она умерла - похоронили по христианскому обычаю. Только вот говорить она не научилась… Многие моряки уверяют, будто встречали русалок. Однажды я разговаривал с человеком, который, по его словам, видел русалку так же хорошо, как меня. Впрочем, к тому времени он был изрядно пьян… Он утверждал, что на острове Бенбекьюла местные жители собирали водоросли и заметили русалку. Сначала пытались подойти и разглядеть, но она ускользала, и тогда кто-то бросил в нее камень.
- Но зачем? - удивилась Мэгг.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература