Читаем Пока любовь не оживит меня полностью

«Я, Санта Блейз, беру тебя, Джаред Джон Эйнсли, моим мужем, моим постоянным другом, моим верным партнёром и настоящей любовью. Я обещаю быть с тобой: и в хорошем, и в плохом, и в богатстве, и в бедности, и в болезни, и в здравии, любить и почитать, начиная с этого дня, минуя боль и страх, роскошь и сказку, пока смерть не разлучит нас, чтобы вскоре встретиться снова. Я люблю твоё безумие, Ред. И обещаю, что оно с этого момента никогда не исчезнет из нашей жизни. Обещаю быть твоей искрой, а ты всегда гори так ярко, чтобы сжигать меня до основания и воскрешать своими чувствами. Пусть наш мир превратится в сумасшедшее и никогда не увядающее пламя, в котором я никогда не перестану любить тебя. Я вверяю тебе своё сердце, свою душу, свою волю и свой разум. Я твоя», – именно с этих слов и начнётся другая глава нашей новой жизни.


Джаред

– Я знал, что найду тебя здесь, – сзади дверь резко распахивается. Едва успеваю нажать на кнопку, чтобы экран напротив потух, но из-за слишком неожиданного появления нежданного гостя, картинка просто зависает.

– О-о-о, а не ты ли обещал, что прекратишь заниматься незаконными внедрениями в систему слежения? – Усмехаясь, добавляет Джо.

– Что ты хочешь? Я могу хотя бы минуту побыть один? – Недовольно бурча, поворачиваюсь в кресле и с раздражением смотрю на брата.

– А всё, Ред, твоё заточение закончилось. Принцесса сбросила косы, и ты, вырвав их, рухнул с ней на грешную землю. Так что, нет, не может, – от его слов фыркаю и закатываю глаза.

– И кому же я обязан твоему появлению здесь? – Сверлю его взглядом, которого он якобы не замечает.

– Рейчел.

– Даже не сомневался. Неужели, наябедничала полному придурку, то есть тебе, о том, что старший урод, то есть я, её выгнал вместе с бригадой?

– Нет. Ты выгнал её? – Джо уже готов вновь начать спор, который постоянно затевает последние месяцы, как только я немного поддеваю эту надоедливую женщину.

– Переходи к делу. Зачем пришёл? Я хочу подготовиться к приезду Санты. Мэтью уже нарядился и поехал её встречать, хотя она даже на самолёт ещё не села.

– К чему подготовиться? – Интересуется он, приближаясь к столу.

– Джо…

– Чёрт, ты купил кольцо! Ты купил обручальное кольцо, Ред! – Проклинаю всех в этом мире, потому что забыл закрыть коробочку, спрятать, выкинуть, сжечь, в конце концов, а просто поставил её рядом с ноутбуком, желая убедиться, что с Сантой всё хорошо, и она скоро будет дома.

– Не начинай, – мрачно предупреждаю его. Но разве можно остановить этого идиота? Нет. Уже поздно. В руках у брата платиновое кольцо с топазом какой-то неведомой для меня категории «Шампань». Да, я дурак. Да, мне нечем заняться. Да, я богат. Да, у меня есть деньги, чтобы не волноваться о будущем. Да, я купил это чёртово кольцо по неизвестным для меня причинам. Ещё я лжец.

– Так ты не хочешь ничего мне рассказать? Джаред, из-за тебя и твоей женщины я чуть не умер. Я был на волоске от смерти и перенёс серьёзную операцию, после всей этой истории, на моём теле тоже есть шрам. Поэтому я должен знать первым – ты собираешься ей делать предложение?

Теряя терпение, поднимаюсь и выхватываю из его рук кольцо и коробочку.

– Если бы ты был немного внимательнее, то Филипп бы не напал на тебя со спины. И если бы ты был всё же внимательнее, то заметил бы, что Санта беременна. И я обязан, наверное, это сделать. К тому же Джайлс снова начнёт ныть и причитать о том, что не доживёт до того времени, когда я женюсь, и у меня появится ребёнок. Да, скорее всего, да. Джо, не знаю, – прячу ювелирное украшение в карман джинсов и опускаюсь в кресло.

– Ты не обязан, – от его слов скептически приподнимаю брови, а затем кривлюсь от тянущих ощущений на щеке.

Перейти на страницу:

Все книги серии И в богатстве, и в боли

Похожие книги