Читаем Пока не наступит завтра (Любовный венок) полностью

Кара уселась на обшарпанный стул и аккуратно расправила свою юбку на сиденье, из которого вылезали конские волосы. Дейк сел позади, взял ее руку. Их пальцы переплелись.

Йенсен глубоко вздохнул.

– А теперь, мисс Джеймс, расскажите мне четко, насколько это возможно, что сегодня произошло. – Он откинулся назад и скрестил ноги.

Кара смотрела, как покачивался мысок его продранного ботинка, пока он готовился слушать ее объяснение. Он и так не могла собраться с мыслями, а тут еще заметила, что и подошва его ботинка уже износилась.

– Минна отвезла меня на старую мельницу и там попыталась убить.

Кара внимательно смотрела на Билла Йенсена. Его лицо выражало полное безразличие. Она не могла понять, верит он ей, или нет.

– Начните с самого начала, – посоветовал Йенсен.

Она взглянула на Дейка, ища поддержки. Он пожал ей руку.

– Когда я встала утром, мы разговаривали с Минной в коридоре. Казалось, она довольна, что мы с Дейком собираемся пожениться.

– Пожениться?!

Йенсен со стуком опустил ногу. Он наклонился вперед и уперся локтями в колени, переводя изумленный взгляд с одного на другую.

Дейк наклонился навстречу ему и, глядя шерифу прямо в глаза, сказал:

– Мы с Карой собираемся пожениться. Как только все выяснится.

Объяснение Дейка было исчерпывающим.

Йенсен прищурился и вновь провел руками по голове, словно это движение могло помочь ему привести мысли в порядок. Он впился в Дейка грозным взглядом.

– Значит, Минна врала? Ты никогда не проводил с ней ночь?

Дейк покачал головой.

– Нет, никогда. Но она поставила на карту свое честное имя. И поскольку я не убивал Берка, я не стал ей возражать и решил выиграть время, чтобы найти настоящего убийцу.

– Которым оказалась Минна, – объявила Кара безразличным тоном. – Она сама мне рассказала, как убила Берка.

Мужчины уставились на нее. Она увидела боль в глазах Дейка. Он верил ей, но все в нем сопротивлялось правде, это было ясно. Рид встал, прошелся по комнате и остановился у двери к ним спиной, опершись локтем о дверной косяк. Пока он так стоял, размышляя, Каре ужасно хотелось подойти к нему, обнять и разделить с ним его горе. Она знала, что он не примет ее сочувствия, но она предлагала ему ни жалость, а любовь.

Йенсен мягко напомнил ей, что допрос не окончен.

– Почему бы не вернуться к вашей истории, мисс Кара Джеймс? – ободрил он ее, – а то с такой скоростью нам и ночи не хватит.

– Сегодня утром, – продолжала Кара, – когда я вернулась домой, поиграв с детьми, я встретила Инез, которая сообщила мне, что Элайджа убежал, чтобы спрятаться. Кажется, Минна сказала Элайдже, что она знает, будто это он убил Берка, и его повесят за убийство. Она спросила его о шляпе – о том, где он ее нашел ...

– Шляпу Дейка?

– Ну да, шериф. Она спросила, где он нашел шляпу Дейка, и поинтересовалась, не обнаружил ли он заодно и пистолета. Которым, кстати, она и пыталась меня потом убить.

– Я опознал его, – сказал Дейк от двери. Он снова повернулся к Каре.

Йенсен вновь напомнил:

– Продолжайте, мэм.

– Я забеспокоилась, когда узнала, что Минна сказала Элайдже о своих подозрениях. Я не знала, на что он способен. – Она взяла Дейка за руку. – Я боялась за Дейка, поэтому поехала с ней.

– На старую мельницу?

Она покачала головой.

– Не забегайте вперед, шериф, если вы хотите услышать весь рассказ.

Дейк рассмеялся. Йенсен обтер лицо своими мясистыми руками.

– Инез сказала, что Элайджа пошел купить какой-нибудь колдовской талисман, чтобы защититься от Минны. Он решил, что Минна изведет его, потому что он – единственный слуга, который служил в доме и подозревал, что Минна отравила отца Дейка.

– Да, тут все переплелось похлеще, чем паутина во время бури, – проворчал шериф.

Кара напряглась. Ее плечо болело, глаза были воспалены, и ей хотелось лишь лечь и уснуть. Но даже это было невозможно, пока под одной с ними крышей находилась сумасшедшая.

– Это все – чистая правда, шериф Йенсен. Ведь шила в мешке не утаишь, как говорила моя бабушка.

– Продолжайте.

– Я решила найти Элайджу и расспросить его обо всем. Но я опять наткнулась на детей и потеряла с ними некоторое время.

– Она это делает на удивление часто, – вставил Дейк.

– Я пошла в сарай, чтобы запрячь Горошинку. Там я услышала шум и решила, что, может, это Элайджа. Надо сказать, что у меня волосы встали дыбом. Но это был не он. Это была Минна. Она запрягала Горошинку в повозку. – Кара повернулась к Дейку. – Тогда она сказала мне, что ты нас разыскивал и просил поехать следом за тобою на мельницу.

– Я не встречал ее и ничего такого не говорил, – уверил Дейк. – Я уехал в город, и она это знала. Она знала, сколько времени мне потребуется на дорогу туда и обратно.

Кара согласно кивнула.

– Мы приехали к мельнице и, крадучись, вошли внутрь. Я начала беспокоиться, не увидев твоего коня, – сказала она Дейку.

Он ободряюще пожал ей руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы