Читаем Пока не растает снег (СИ) полностью

По ту сторону каменных стен уже давно опустилась сырая мартовская ночь. Фили, которому в последние дни было невыносимо одиночество, коротал время в покоях брата. Глядел на счастливого Кили, довольно развалившегося на кушетке, и чувствовал, как глухо щемило в груди. Он по-доброму завидовал брату, у которого всё так удачно сложилось. Торин не пребывал в восторге от выбора племянника, но хотя бы дал согласие на их брак, и Тауриэль теперь полноправно считалась будущим членом королевской семьи.


Тихонько потрескивали дрова в камине, и печально завывал ветер в старых воздуховодах. В нервном отсвете пламени угрюмое лицо Фили казалось старше. Сейчас он был похож на Торина в минуты тяжёлых размышлений – сведённые брови, упрямая складка между ними и серьёзный, исполненный мрачной решимости взгляд. Но одной только решимости не хватало – Фили не знал, что делать, и это злило молодого наследника Торина. Время от времени Кили поглядывал на брата, ему хотелось как-то поддержать его, но он знал, что эта пустая болтовня только разозлит Фили. И без того слишком много сказано.


- Я заберу её, - глядя в огонь, сказал Фили. – Заберу, и мы сбежим. – Он с надеждой посмотрел на брата и Тауриэль. – Поможете?


Но Кили покачал головой:

- Вас поймают. И тогда репутация Сигрид будет уничтожена окончательно, а Торину придётся нести за тебя ответ. Не верю, что ты это допустишь.


И когда он успел так быстро повзрослеть, изумлённо подумал Фили. Из них двоих Кили всегда был инициатором безумных авантюр, и Фили частенько приходилось его останавливать, пока брат не успевал натворить глупостей. Теперь же всё было с точностью наоборот.


- Я в отчаянии, - признался Фили. – И попросту не вижу иного выхода. Я не могу отказаться от неё, Кили! Не могу.


Тауриэль, до этого молча наблюдавшая за разговором братьев, наконец, заговорила:

- Из безвыходного положения выход там же, где и вход.


Две пары глаз одновременно обратились к ней.


- Что ты имеешь в виду? – спросил Фили.


- Есть один способ, - Тауриэль на миг замолчала, будто решая внутри себя, стоит ли продолжать дальше, - но здесь нужна решимость, - она посмотрела на Фили и добавила многозначительно, - и не только твоя.


Но он был готов, и знал, что Сигрид тоже:

- Говори.

***

- Я не боюсь, - сказала она, но голос у неё предательски дрожал. – Если это единственный выход, то так тому и быть. Но Фили… - Сигрид закусила губу, - неужели, ты готов… - ей было трудно подобрать слова, - ты же понимаешь, что будет потом!


- Прекрасно понимаю, - ответил он.


- И ты… - Сигрид посмотрела на него так, словно боялась поверить и обжечься, - ты готов пойти на это?.. Ради меня?


- Готов, - без колебаний ответил Фили. – Ради тебя я готов на всё.


Она всё ещё не могла осознать. Немыслимо. Совершенно немыслимо.


- Но ведь тогда ты всё потеряешь, - осторожно напомнила Сигрид.


Если он передумает, то пусть лучше сейчас, чем потом, когда станет поздно, а ей будет в тысячу раз больнее.


- Не так уж много, - ответил Фили. – Всё дело в приоритетах, - никогда прежде Сигрид не видела его таким решительным. – Я свои расставил.


Следующим днём они собрались в её покоях. На “тайном совете” присутствовали ещё трое: Кили, Тауриэль и Бильбо. В столь рискованном и, прямо сказать, безумном деле, только им Фили мог довериться безраздельно.


- А если что-то пойдёт не так? – спросил Бильбо. – Разве можно подвергать Сигрид такому риску?


- Но Гэндальф ведь согласился нам помочь, - улыбнулась девушка, - и кому, как не вам, мистер Взломщик, знать, что на него можно положиться? С Гэндальфом безопасно.


Насчёт последнего Бильбо мог, конечно, поспорить, но разве был у него шанс переубедить Фили и Сигрид? Да и не за тем пришёл он сюда.


- Ты ведь с нами? – уточнил Фили.


- Куда же я от вас денусь? – хоббит неуклюже улыбнулся и развёл руками. – Да и потом… мы ведь друзья.

***

- Я не хочу выглядеть мерзавцем в ваших глазах, Бард, - Фили смотрел на бургомистра смело и открыто, - поэтому и пришёл.


Несколько секунд лучник пристально глядел на собеседника, и Фили, как ни старался, не мог прочесть в лице Барда отклика на свои слова.


- И ты всерьёз надеешься получить моё благословение? – медленно, чеканя каждый слог, спросил бургомистр.


- Нет, - честно ответил Фили. Он по-прежнему глядел человеку в глаза. – Но я не вор, и уж тем более, не похититель юных дев.


Снова воцарилось молчание.


- Ты глупец, - констатировал Бард. – Безумный глупец.


Фили понимал, что не должен говорить этого, но потерял терпение:

- А кто тогда вы, если отдали дочь незнакомому человеку, не спросив её мнения?! – вскричал он. – Она что, товар на рынке?


- Да ты… - Бард зло сверкнул глазами, и в какой-то момент Фили подумал, что он его ударит. Но ничего не произошло.


- С вашей помощью, или без неё, но мы сделаем это, - Фили говорил спокойно и уверенно. – Но без вашей помощи нам будет сложнее.


Бард глядел на него так, словно размышлял – убить ли дерзкого наугрим прямо здесь или предоставить это Торину. Фили, будто прочитав его мысли, уточнил:

- Дядя в курсе.


Бард глянул на него с недоверием:

- Неужели? И что же он сказал?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей