Читаем Пока никто не видит (СИ) полностью

Пеннивайз с нетерпением ждал того дня, когда жертва по собственной воле отдалась бы в полное его распоряжение и душой, и телом.

А Лиза переживала за него.

Но еще не достаточно сильно девушка была увлечена клоуном: кораблик натыкался на подводные скалы, запутывался в водорослях, никак не мог достичь пункта назначения. Препятствия мешали Пеннивайзу добиться желаемого. Приходилось выпутывать судно и толкать вперед по стремительному течению.

Управлять чужим сознанием было интересно, говорить иным голосом, видеть мир не своими глазами. Побывать в шкуре настоящего человека. Пеннивайз так часто подчинял себе волю людей, что перестал замечать отличия, насколько все разные: мужчины, женщины, дети. С веками мысли жертв соединились в один огромный неразборчивый ком. Оно не заботило, сказывало ли пагубно его бесцеремонное вторжение в разум тех людей. Что потом с ними стало? Оставались они прежними или были последствия?

С Лизой игры разума не приносили Пеннивайзу удовлетворения. Он хотел контактировать с ней напрямую, чувствовать настоящие чувства и эмоции от девчонки. Ее симпатия зародилась естественным путем. Первый и такой удачный эксперимент. Монстр ликовал.

Любимая женская шутка о наборе веса неизменно имеет скрытый смысл. Лизу не беспокоили набор веса и то, что она могла перестать нравится парням. Мысли ее тогда были связаны далеко не с мальчиками.

«Ты не можешь стать моим парнем. Мы друзья.» Она нашла предлог, связавший их вместе. Лиза боялась рискнуть и признаться в чувствах тому, о ком она ничего не знала.

Пеннивайз, не прибегая к подчинению разума, оттолкнул Лизу от ее отца и подруги.

В жизни девушки остался только он — единственный, кому она доверяла.

«Наши отношениях касаются только нас.»

Полная изоляция от близких и родных ей людей.

Секс не просто приносил физической оболочке Оно непередаваемые ощущения, но и стал отвлекающим маневром — верным средством удержать Лизу в стабильном окрылено-влюбленном состоянии.

Пеннивайз целиком завладел ее миром.

***

Тихий, робкий вопрос Лизы касаемо того, что случилось в канализации — как заряд электрического тока. Дженнифер мерещится, что у нее волосы на загривке встали дыбом и конечности свело. Бездумно хлопая глазами, она смотрит на подругу, лежащую на больничной койке.

Вид у нее, прямо говоря, отвратительный, словно зомби вылез из могилы: волосы не расчесанные, под глазами залегли фиолетовые синяки, губы обескровленные, кожа серого цвета. В сорочке на бретельках на оголенном плече видна повязка. Лиза сломлена, она нуждается в отдыхе, лечении, но девушку заботит не собственное здоровье, а состояние монстра, что чуть не погубил ее.

Дженнифер пододвигает стул, морально подготавливаясь к «веселому» разговору. Врать Лизе не хочется, видя страдания в ее глазах, но подтвердить догадку — значит вновь поставить жизнь подруги под угрозу. Разрываясь между тем, что правильно, и тем, что лучше для подруги, Дженнифер своим молчанием с каждой секундой только укрепляет веру Лизы в верности догадки.

— Он жив?

— Лиза, послушай меня…

— И не ушел в спячку? Ему удалось уйти?!

— Послушай себя. Что ты такое говоришь? Как ты можешь беспокоиться об этом монстре?

— Ты не хочешь понять, что я чувствую! Тебе, как и всем остальным, просто плевать. Вас заботит свое устойчивое, непоколебимое мнение.

Лиза разъяренно срывает с себя одеяло. Понимая, что подруга готовится сбежать из больницы, не пройдя полный курс лечения, и податься на поиски Оно, Дженнифер вскакивает, подбегая к койке. Рана на плече не позволяет Лизе оттолкнуть подругу, что встает у нее на пути.

— Никто не хотел меня понять, за исключением мамы. С ней я всегда могла поделиться самым сокровенным, не боясь быть обсмеянной и подвергнутой порицанию!

— Я не стала бы…

— Где он? Куда он пошел? Мы не завершили одно дело. Я должна его найти, — Лиза цепляется здоровой рукой за рукав свитера подруги. — Прошу, Дженнифер, если ты хоть что-то знаешь о том, куда он мог скрыться, скажи мне. И не надо лезть в мою личную жизнь. Я сама во всём разберусь.

— Ты собираешься пойти на встречу со своей смертью. Прости, я не могу сказать.

— Умоляю, Дженнифер!

На крики сбегаются лечащий врач и медсестра. Они без разбирательств выставляют Дженнифер прочь, игнорируя просьбы пациентки дать на разговор еще минуту.

Отвлеченность персонала позволяет Лизе незаметно покинуть палату. Прячась за углом, девушка дожидается, когда администратор на ресепшне отвернется от главного входа. Ждать приходится не долго. Сегодня везучий день для Бёрк, что она считает знаком удачи.

Камеры наблюдения фиксируют побег пациентки, но на момент обнаружения исчезновения девушка успеет добраться до отеля, расположенного в десяти минут ходьбы от больницы. На проезд денег нет, только телефон и ключи прихватила с собой — сумка осталась в камере хранения всех личных вещей пациентов. Приходится добираться пешком.

Ее встречает Донна с ворохом вопросов.

— Я после всё объясню.

— После чего? Куда ты так спешишь? — владелица отеля семенит следом за Лизой. — Ты вся исхудала. Сначала позавтракай!

Перейти на страницу:

Похожие книги