Читаем Пока пройдёт гнев твой полностью

Ёран предостерегающе посмотрел на жену. «Держи язык за зубами», — говорил его взгляд. Анна-Мария ничего не сказала. Она не собиралась выговаривать Ёрану за то, что он не хранит свое ружье в сейфе.

Берит продолжала:

— Иногда я захаживаю к нему, чтобы купить мази от комаров, которую он готовит сам, и поговорить. Как-то летом я увидела, что его козел висит на дереве…

— Как это? — не поняла Анна-Мария.

— Я спросила Хьорлейфура, что случилось, — продолжала Берит, — и он ответил, что козел боднул его, и тогда он так разозлился, что убил несчастную скотину, а тушу изо всех сил отшвырнул в сторону. И вот мертвый козел залетел на березу и застрял между веток рогами. Я помогла Хьорлейфуру снять его. Иначе его склевали бы вороны. Старик раскаивался. Ведь это был период гона, а в это время козлы становятся агрессивными.

Тут Берит посмотрела на Анну-Марию.

— Но Хьорлейфур не способен причинить зло человеку, — решительно заметила она. — Здесь я соглашусь с Ёраном. Он, конечно, чокнутый, но в целом безобиден. Тем не менее будьте с ним осторожны. Хотите, чтобы мы поехали с вами?

Анна-Мария взглянула на часы.

— Мне пора домой, — улыбнулась она. — Иначе муж забросит меня на березу.

Вечер. Воскресенье. Я в гараже Крекула. Сижу на крыше грузовика и наблюдаю, как Яльмар смазывает гидроцилиндры. Вот он подносит шприц с маслом к ниппелю и не слышит, как в дверь входит Туре и останавливается возле машины.

— Чем это ты здесь занимаешься? — спрашивает он брата.

Яльмар косится в его сторону, не прерывая работы. Тогда Туре хватает стальную опору и ставит ее под платформу грузовика.

— Дурак! — кричит он. — Как ты работаешь под поднятой платформой!

Яльмар не отвечает. Что здесь скажешь?

— Я больше не могу один тащить на себе фирму, — продолжает Туре. — Достаточно того, что отец слег и больше не помогает мне вести бухгалтерию. Ты нужен мне живой и здоровый, ты слышишь?

Туре взволнован, он так и брызжет слюной.

— И ты больше не обманешь меня! — кричит он, тыча пальцем в Яльмара.

Но тот не отвечает, и Туре ругается:

— Идиот, чертов идиот!

Потом разворачивается и уходит.

«Нет, — думает Яльмар. — Я больше не стану никого обманывать».

Тогда Туре искали пять дней и пять ночей. Волонтеры из службы спасения и горные спасатели, полиция и военные. Самолет сделал два вылета на север от Пиили-ярви, но никаких следов мальчика обнаружить не удалось. Во дворе дома Крекула группы мужчин круглые сутки пили кофе: они или отправлялись в лес, или отдыхали после очередной вылазки. Эти люди много беседовали с Яльмаром, спрашивали его, где они с братом заблудились, как выглядело это место, что за болото там было? Яльмар отвечал неохотно, все время пытался улизнуть, но его заставляли говорить. Две ночи провел он в доме Эльмины Сальми, а потом возвратился домой. Его привела сама Эльмина и сказала, передавая сына Кертту:

— Один из твоих сыновей остался в живых. Благодари за него Бога!

Кертту дала Яльмару каши, но не сказала ни слова. Она до сих пор не разговаривает с ним.

А уж как он вилял хвостом, когда спасатели задавали ему свои вопросы! Того он не знает, этого не помнит. В конце концов Яльмар принялся привирать и выдумывать, чтобы хоть как-то выкрутиться. Видел ли он гору Ханхиваара? Да, возможно. Куда светило солнце, в затылок? Да, вероятно. Попадались ли на пути вырубки? Нет, этого точно не было.

Искали в лесу, к северу от поселка. Именно оттуда пришел Яльмар. И все, что он говорил, указывало на то, что мальчики блуждали там.

Он быстро привык к этой суматохе. К тому, что люди замолкали, когда он проходил мимо. К фразам типа «Бог простит тебя» или «О чем ты только думал, парень?». К тому, что при виде его качают головами и удивленно раскрывают глаза. К молчанию матери, которая и раньше не отличалась разговорчивостью, но теперь даже и не глядела в его сторону.

Как-то раз Яльмар слышал, как отец говорил одному из сельчан: «Я убил бы его, но разве это поможет вернуть Туре?» — «Да простит его Бог!» — отвечал по-фински крестьянин.

Только Исак Крекула не верил в Бога, и поэтому ему нечем было утешиться. Он не мог даже, как Иов многострадальный, погрозить Небу кулаком. Он лишь пробормотал что-то, смущенный словами соседа. Его кулак был поднят в сторону Яльмара.

На шестой день поиски прекратили. Не может шестилетний мальчик один жить в лесу пять дней. Должно быть, он утонул в трясине или в том ручье, на берегу которого расстались братья. А может, его задрал медведь. Двор Крекула опустел. Кое-кто из сельчан искал Туре и на седьмой день, и каждый предполагал свое. Но что толку, если малыш мертв?

Ночью Яльмар лежал на постели в своей комнате и слышал через стенку, как причитала мать.

— Это расплата, — плакала она.

Яльмар слышал, как скрипнула кровать, когда отец поднялся.

— Ну, теперь держи язык за зубами, — сказал он, не выразив жене никакого сочувствия.

Потом дверь в комнату Яльмара отворилась. На пороге стоял Исак Крекула.

— Вставай, негодник! — закричал он. — Вставай и снимай штаны!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ребекка Мартинссон

Кровь среди лета
Кровь среди лета

В ночь летнего солнцестояния в деревенской церкви обнаружен труп Мильдред Нильссон. Мало того что женщина-священник многих раздражала самим фактом своего существования, она вдобавок славилась непримиримым нравом и часто вмешивалась в чужие дела. Поэтому некоторые теперь даже перед полицейскими не скрывают радости от ее смерти и обещают пожать руку убийце, когда он будет найден.Что и говорить, своими манерами, взглядами, интересами и тайными наклонностями Мильдред сильно отличалась от привычного типажа деревенского пастора, но разве за такое подвешивают цепями к органным трубам? И почему ключ от ее сейфа в течение трех месяцев коллеги-священнослужители утаивали от полиции?Почти случайно этот ключ оказывается в руках адвоката Ребекки Мартинссон, и она начинает расследование…Впервые на русском языке!

Оса Ларссон

Детективы / Полицейские детективы
Пока пройдёт гнев твой
Пока пройдёт гнев твой

Жители шведского посёлка поведали влюблённой парочке Вильме Перссон и Симону Кюро, что где-то в отдалённом озере Виттанги-ярви покоится на дне немецкий транспортный самолет, упавший в конце войны. Вильма и Симон — опытные ныряльщики загорелись идеей спуститься на дно озера и исследовать рухнувший с небес борт. Их не озадачило даже тот факт, что сейчас зима и озеро покрыто толстым слоем льда. Симон и Вильма погрузились в холодные воды через полынью. Однако наверх они так и не поднялись…Что это было несчастный случай при погружении в экстремальных условиях? Следователь Анна-Мария Мелла и прокурор Ребекка Мартинссон считают иначе. Они наткнулись на следы, говорящие о том, что кто-то не позволил аквалангистам всплыть на поверхность. Но ведь у Вильмы и Симона не было врагов? Или они прикоснулись к чьей-то тайне?

Оса Ларссон

Детективы

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы