Читаем Пока смерть нас не разлучит полностью

Тогда другой вариант: преследователь совершенно случайно заметил меня в центре города и тут же за мной увязался. Верится с трудом.

Скорее всего, преследователь незаметно пас меня весь день, начиная с моего появления в Гринвиче.

Все это отбрасывало меня к вопросу, который я еще на прошлой неделе начертала в записной книжке огромными буквами: ПОЧЕМУ?

Мысль невольно возвращалась к самой бесхитростной версии: кто-то педантично истребляет подружек невесты.

Ответ на мое «почему?» следовало искать в трех направлениях.

Первое направление. Кто-то губит подруг Пейтон, дабы подорвать устои ее «империи», помешать ее «экспансии». Да, способ навредить очень экзотический. Но Маверик имеет четкое определение для такого косвенного нападения — «атака из ниоткуда». Достаточно старый и проверенный способ губить репутации. И репутация Пейтон действительно уже пострадала — первые тревожные факты налицо. В глупенькую секретаршу, которая перепутала все даты несколько месяцев назад, мне как-то не верилось. Эту историю надо бы изучить досконально. Кто-то мог начать нападение на Пейтон достаточно традиционно — подослать к ней секретаршу, которая будет исподтишка гадить, прикидываясь дурочкой. А может, секретарша была не подослана, а просто подкуплена. Так или иначе, Пейтон и ее команда с путаницей справились, выстояли. Тогда неизвестный враг решил прибегнуть к более жесткому варианту.

Второе направление поиска. «Несчастные случаи» связаны с каким-то происшествием на свадьбе. Джейми, а может быть, и Робин… а может быть, все подружки невесты видели нечто такое, что видеть им было не положено. Джейми, кажется, одна из всех поняла значение того, что она увидела, — и пала первой. Другая версия в рамке этого направления поиска: свадьба кого-то задела за живое — к примеру, Мэнди или Филиппу.

И наконец, третье направление поиска. Все «несчастные случаи» не имели ни малейшего отношения к свадьбе Пейтон. Джейми убил кто-то из знакомых, и этот кто-то слыхом не слыхал про Пейтон и ее свадьбу. Джейми погибла из-за своих темных делишек, к примеру, из-за наркотиков. Через несколько недель или месяцев Робин каким-то образом раскопала, от чьей руки погибла ее новая подруга.

Робин могла прямо сказать убийце о своих подозрениях — или по наивности, или вызывая его на откровенность, или шантажируя.

А может, убийца догадался, что она догадалась.

Или она кому-то проболталась о своих выводах, и это дошло до убийцы.

Что же касается Эшли… Убийца решил просто перестраховаться: Робин и Эшли жили в одном доме и были подругами. Когда Эшли вдруг стала суетиться, оспаривать то, что Робин погибла по своей глупости и даже рванула в Нью-Йорк ко мне — раскрутить расследование, — убийца понял, что нужно рубить концы.

Мужчина ли, женщина ли, убийца, несомненно, очень умен.

Три мнимых несчастных случая, не похожих друг на друга. И полиция с легкой душой закрывает все три дела.

Но если убийца дьявольски умен и осторожен, почему в случае со мной он действует так неуклюже? Нелепое нападение в квартире Джейми. Сегодняшняя дурацкая история. Грубая, топорная работа.

Складывается впечатление, что убийца больше не боится засветиться. Что это значит?

Сдают нервы? Поехала крыша?

Голова лопалась от напряженных, ни к чему не ведущих размышлений. Грудь болела — в зеркале я видела безобразный синяк. И обезболивающее почти не подействовало. Выход один — заспать и боль, и мрачные мысли. Я спрятала блокнот в сумку, сбросила халат, нырнула под одеяло и выключила свет.

Минут десять я ворочалась с боку на бок. Сон не шел.

Я лежала с открытыми глазами и таращилась в потолок. Отвратительное состояние — вся вымотана, каждая косточка болит, а сна ни в одном глазу.

Кто-то прошел по коридору по направлению к хозяйской спальне — Дэвид или Пейтон?

Я переждала еще минут пять, потом включила свет. Быстро накинула халат и, стараясь не шуметь, двинулась к лестнице — той самой, которая как в опере. Мне вспомнилось, что в библиотеке стоит бутылка бренди. Пара хороших глотков ударит по моей измученной башке и, если повезет, бросит в сон.

Спустившись до середины лестницы, я различила неподалеку голоса Дэвида и Трипа — очевидно, гоняют шары в бильярдной. А, так, значит, это Пейтон прошла в спальню.

Я на цыпочках прокралась в библиотеку, освещенную ярким огнем в камине, нашла бутылку «Курвуазье» и пузатый стакан для бренди и налила себе щедрую порцию.

— Должно быть, вас сегодня изрядно напугали, — раздался голос за моей спиной.

От неожиданности я чуть было не выронила бутылку.

В дверях стоял Трип. Без пиджака, рукава сорочки закатаны.

Он смотрел на меня с насмешливым добродушием. Было заметно, что бордо подействовало на него положительным образом — взгляд потеплел.

— Да, «изрядно» — подходящее слово, — в тон Трипу сказала я.

Он был мне никто — обижаться на него или трепетать в его присутствии мне было просто лень.

— Вы позволите?

— Что вы имеете в виду? — недоуменно переспросила я.

— Бренди. Я бы тоже угостился.

— Пожалуйста, — сказала я, протягивая ему бутылку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бейли Уэггинс

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы