Читаем Пока смерть не разлучит нас (ЛП) полностью

Вэлкан кивнул, но даже теперь она могла сказать, что на самом деле он не верит ей. Но он хотя бы позволил ей остаться. Это было началом, и это единственное, что давало ей надежду.

Дверь вновь открылась, и Виктор и Андрей внесли следующий чемодан. Они остановились в дверях.

— Следует ли нам вернуться позже? — спросил Андрей.

— Да, — ответил Вэлкан, его голос понизился. — И не торопитесь.

Мужчины развернулись обратно.

Ретта улыбалась, пока Вэлкан снова не поцеловал ее. Да, это было то, что ей нужно, по крайней мере, пока он не отодвинулся и не взглянул на чемоданы.

— Ты прибыла сюда без чемоданов.

Она виновато закусила губу.

— Это символически, — призналась Эсперетта. — Вообще-то они пустые. — Затем она нахмурилась, увидев, что он был одет. — Куда ты собрался?

— Никуда.

Ретта изогнула бровь, когда в нее закралось неосознанное подозрение.

— Никуда?

Она видела, что он смутился, прежде чем заговорил глубоким, наполненным эмоциями голосом:

— Я собирался найти тебя и попросить остаться.

— Правда?

Он кивнул.

— Я не хочу, чтобы ты уезжала, Эсперетта.

— Готов ли ты поверить мне тогда?

Он попытался уклониться:

— Ну…

— Вэлкан!

Он поцеловал ее в губы, растапливая ее злость.

— Я поверю тебе, но только если ты поклянешься никогда больше не уезжать.

Ретта обвила руками его плечи и твердо встретила его мрачный взгляд.

— Я уеду только в том случае, если ты уедешь со мной. Обещаю. — Затем она потерлась кончиком носа о его нос, прежде чем встретиться с его губами и скрепить это обещание обжигающим поцелуем.

Эпилог

За все эти века Вэлкан никогда не беспокоился об Ордене. Он оставил их в покое, позволяя им безумствовать без его вмешательства. Но теперь этому пришел конец.

Они угрожали Эсперетте и едва не убили ее. Теперь, вернув свою жену, он никому не собирался позволять вновь забрать ее у него.

Без лишних слов он использовал свои силы, чтобы открыть дверь дома Дитера. Вэлкан прошел внутрь дома так, будто владел им. Дитер и Стефан смотрели на него, раскрыв рты, как и остальные пятеро мужчин.

И прежде чем Вэлкан смог пошевелиться, ему в грудь была выпущена стрела. Он поймал ее в кулак и швырнул на пол.

— Даже не пытайтесь снова, — прорычал он.

— Ч-что ты здесь делаешь? — спросил Дитер, его лоб покрылся мелкими капельками пота.

Вэлкан пригвоздил каждого присутствующего враждебным взглядом, который должен был в достаточной мере напугать их.

— Я здесь, чтобы похоронить вошедший в предания топор войны. Где именно я его похороню, полностью зависит от вас. Мы можем похоронить его в земле, и что прошло пусть прошлым и останется, или же я могу похоронить его в сердце и голове каждого из присутствующих. В любом случае преследование моей жены и ее друзей прекратится сейчас же.

Дитер застыл.

— Ты не можешь приходить сюда и отдавать нам приказы.

Вэлкан выстрелил энергетическим разрядом, который сбил его с ног.

— Будь умнее. Бери то, что я предлагаю. Я обещал Эсперетте, что больше не буду варваром. Так что я пытаюсь вести себя цивилизованно в этом вопросе и позволю тебе жить, даже несмотря на то, что военачальник во мне предпочел бы выпустить твои кишки наружу.

— Мы поклялись…

— Короче, — выкрикнул Вэлкан, прерывая Дитера. — Я был одним из членов этого Ордена пять сотен лет назад, и знаю клятву, которую вы все приняли. И которую я принял однажды. Следующий человек или зверь, который будет угрожать моей жене или моим слугам не выживет, чтобы пожалеть о своей глупости. Это понятно?

Он подождал, пока каждый мужчина кивнет.

Вэлкан глубоко вздохнул.

— Хорошо. Теперь, когда мы достигли договоренности, я оставлю вас с миром.

Поворачиваясь к двери, Вэлкан заметил что-то уголком глаза. Прежде чем он смог отреагировать, раздался одиночный выстрел.

Он повернул голову к углу комнаты, где стояли Эсперетта вместе с Ралукой, Франческой, Виктором и Андреем.

Эсперетта держала в руках пистолет. Прищурившись, она рассматривала мужчин, находящихся в комнате.

— Кто-нибудь еще хочет попробовать и напасть на моего мужа сзади?

Вэлкан осмотрелся и увидел Дитера, лежащего на полу с единственным огнестрельным ранением в груди. Потрясенный, Вэлкан встретился взглядом с Эспереттой.

Она молча прошла вперед, чтобы взять его за руку, пока волки занимали свои позиции.

— Джентльмены, — обратилась она тихо. — Думаю, что многие из вас встречали семью Илии, и полагаю, что они хотели бы перемолвиться с вами парой слов. Наедине.

Стивен поднялся на ноги.

— Ретта…

— Оставь это, Стивен. Ты уже сказал мне все, что я должна была знать.

Вэлкан не был уверен в том, что должен делать, но когда Эсперетта потащила его из дома, он последовал за ней. И как только дверь позади него закрылась, он услышал мужские крики.

Вэлкан испытывал благоговейный трепет перед своей женой.

— Я думал, ты хотела пощадить их.

— Я не та девочка, на которой ты женился, Вэлкан. Я — женщина, которая теперь понимает, как работает мир. Они не прекратят охотиться за нами. Никогда. Фрэнки и ее семья имеют долг крови за то, что Орден сделал с ее отцом. Я сказала: « Bon app'etit!». [15]

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже