Читаем Пока смерть не заберет меня полностью

У затянутого черными драпировками входа в клуб кучками стояли любители покурить на свежем воздухе; они громко обменивались впечатлениями и прихлебывали пиво прямо из бутылок. Тут же скучали несколько охранников, равнодушно наблюдая за нетрезвыми и громогласными экстремалами. Я отошел в сторону от галдящих компашек и встал у стены. Уже стемнело, но фонари горели через один — клуб находился в глухом окраинном районе, затерявшись среди складов, лабазов и обшарпанных строений индустриального вида и неясного назначения. По улице гулял холодный ветер, моросил дождь — обычная погода для середины апреля. Было неуютно и промозгло, но я не торопился возвращаться. Хотелось вдоволь надышаться холодным сырым воздухом, наполнить свежестью каждую клеточку тела.

— Илэр? — прозвучавший за спиной глуховатый мужской голос заставил меня вздрогнуть и обернуться. У стены, едва ли не вплотную ко мне, стоял давешний мужчина с галереи и смотрел на меня, дружелюбно улыбаясь. Я невольно отодвинулся в сторону.

— Откуда вы тут взялись?

— Вы — Илэр Френе? — настойчиво повторил мужчина. — Я не ошибся?

Не торопясь отвечать, я стал внимательно разглядывать его. Первое впечатление не обмануло: ему могло быть тридцать пять — тридцать шесть лет, черные короткие волосы, чуть припорошенные сединой; черные глаза-маслины, жесткое некрасивое лицо, чем-то, впрочем, неуловимо располагавшее к себе. Удивительно приятная дружелюбная улыбка. Одежда — ничего особенного: черные простые джинсы и темная футболка, кроссовки; на плечи накинута джинсовая куртка. Такие типы встречаются, хоть и не часто, на молодежных металлерских тусовках — престарелые любители тяжелой музыки, с возрастом не поменявшие пристрастий. Я точно знал, что никогда его не видел, такие лица запоминаются с первого взгляда.

Он смотрел с ожиданием, и я ответил:

— Да, это мое имя. У нас есть общие знакомые?

— Возможно, — приятно улыбнулся он. — Очень рад, что не ошибся, и это в самом деле вы, Илэр. У меня к вам дело.

— Какое дело? Кто вы?

— Если вы пойдете со мной, я все объясню. Обещаю.

— Идти с вами? Никуда я не пойду, — заупрямился я. — Я вас вижу первый раз в жизни и даже не знаю вашего имени!

— Меня зовут Алан, — приятно улыбнулся он. — Не бойтесь, вреда вам я не причиню.

— Откуда мне это знать?

Он придвинулся, все так же улыбаясь.

— Вы задавали вопросы, — сказал он тихо, так что я едва услышал его. — Много вопросов. О людях, которые не меняются с годами, которые продлевают жизни за счет жизней других людей. Было такое?

Я задрожал.

— Вы…

— Я могу рассказать кое-что о таких людях. Но не здесь. Пойдемте со мной…

— Пойдемте! — рванулся я. Странно, но страха больше не было. Я даже не подумал, что это может быть сумасшедший. Я забыл все свои недавние опасения. Впрочем, что — сумасшедший! Какая мелочь! Это мог быть вампир или даже носферату!

Алан удержал меня за руку.

— Не сейчас. Вам нравится концерт? Нравится эта музыка? Я не хотел бы лишать вас — и себя — удовольствия. Встретимся здесь после окончания, — он тихо отошел и скрылся за черной дверью. Пытаясь подавить охватившую меня дрожь возбуждения, я последовал за ним.

Вот оно! Если назвавшийся Аланом — не сумасшедший и не шутник, то, наконец, сбылось чаемое — я наткнулся на след вампирского сообщества. А может быть — чем черт не шутит, — Алан имеет к нему непосредственное отношение… Вот это была бы удача!

Но откуда он знает мое имя? Кто ему сказал? Впрочем, множество людей были в курсе моего «расследования». Кто-нибудь из общих знакомых мог указать на меня.

Я вернулся в зал, но не стал подниматься в «ложу». В толпу тоже не полез, остался стоять у входа, рядом с баром. Подходившие за пивом и коктейлями люди толкали меня, но я ничего не замечал. Душа грозилась вот-вот покинуть тело, но причиной тому на сей раз была отнюдь не музыка. Слова загадочного Алана наполнили меня волнующим ожиданием.

Кто бы мог подумать пять лет назад, что я сам буду искать встречи с носферату! Когда-то я до смерти боялся их и бежал от них, как от огня… когда-то… если бы не предательство Кристиана…

Впервые за пять лет я впустил в сознание мысли о Кристиане и не пытался прогнать их. Оказывается, было очень больно о нем думать. Оказывается, я скучал по нему — скучал сильнее, чем мог себе представить. О, как я любил его! Даже сейчас, после пяти лет разлуки и сознательного подавления связанных с ним воспоминаний. Как мне хотелось увидеть его хоть на минуту! Но, не достигнув задуманного, вернуться я не мог.

* * *

После концерта толпа медленно вытекала через узкую дверь на еще более узкую лестницу, чтобы, подобно сдавленной каменным ложем горной реке, бурно выплеснуться на свободу — на улицу. Нетерпение мое было слишком велико, и, против обыкновения, я стал энергично проталкиваться сквозь плотную массу людей к выходу, не подумав о том, что Алан может, в отличие от меня, никуда не торопиться. Но едва я, весь помятый, выбрался наконец на улицу, кто-то повис на моей руке. Не глядя, я попытался стряхнуть нахала, но руку только сдавили крепче.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тьма... и ее объятья

Тьма… и ее объятья
Тьма… и ее объятья

Не-готичный роман о вампирах. В сущности, это своеобразный "трибьют", поскольку вдохновлен роман в большой степени музыкой британской группы "Cradle Of Filth".Каюсь: весь текст, в сущности, состоит из более или менее мутных и более или менее осознанных ассоциаций автора, то бишь меня. Ассоциаций на что? А на все. В большей степени, как можно понять по названию (которое является ни чем иным, как почти «калькой» с "Dusk… And Her Embrace" группы "Cradle Of Filth"), и по эпиграфам к главам, это ассоциативные «стрелочки» на лирику упомянутых уже Крэдлов. Объяснять их нет никакого смысла, тем более что привязка идет скорее эмоциональная, чем содержательная. Дани! Если ты когда-нибудь (вот бред какой) прочтешь это, прости за такое наглое использование твоих текстов.Объяснять остальное и вовсе бессмысленно, поэтому просто выражаю респект:Диане Самариной (которая меня не знает) за ее Караэля,Татьяне Чабан за ее очаровательных братцев-вампиров и за эпиграф,Оливеру Лантеру за его вампирологию, а так же благодарность Светлане Капинос за моральную поддержку.

Светлана Викторовна Крушина

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Пока смерть не заберет меня
Пока смерть не заберет меня

Название "Пока смерть не заберет меня" может показаться странным, поэтому хочу объясниться. Дело тут в ассоциативных заморочках автора. Как и название первого из «вампирских» романов ("Тьма… и ее объятья"), название второго является заимствованием. Причем — двойным. "Until Death Overtakes Me" — так называется музыкальный коллектив, работающий в смешанном жанре funeral doom / ambient. (Для тех, кто далек от данного музыкального направления: это очень медленная, очень унылая музыка, вроде траурного марша, только "потяжелее"). В свою очередь, ребята взяли в качестве названия строчку из песни британской группы "My Dying Bride", играющей в стиле death doom. Так что в данном случае название романа исполняет ту же роль, что и эпиграфы к главам: дает ассоциативную привязку.

Светлана Викторовна Крушина

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги