Вскоре старик скрылся за лестницей, на прощанье бросив еще один взгляд в сторону девушки, а брат Марк, подойдя к ней, устало плюхнулся рядом.
— Ну и ночка выдалась, — слабо улыбнулся он и потер двумя пальцами переносицу. — Как тебе ритуал?
— Впечатляет, — покивала Кати и протянула птичку магу: — Вот, это ваше.
— Оставь. Пригодится.
Он отвел пятерней волосы со лба и, прикрыв глаза, прислонился затылком к стене.
— Вам нехорошо?
— Пустяки, ничего страшного. Просто сил много ушло.
Кати только сейчас поняла, что превращение Ирсы не обошлось без помощи магов, и разочарованно вздохнула.
— А я думала, он сам. Вернее, его забрало Пламя…
Наставник глянул насмешливо, и Кати смутилась.
— Забрало, конечно. Светлый Ирса улетел к вершине Миллендау, чтобы соединиться с магией. Круговорот. Но нам всё равно пришлось помогать. Ладно, это сложно. — Марк ободряюще улыбнулся и потрепал ее по запястью. — Я тебе как-нибудь подробнее расскажу, когда будешь немного разбираться в магической науке. Если захочешь, конечно.
— Конечно, захочу! — Кати встрепенулась и с замиранием сердца подумала, что может, брат Марк сам возьмется обучать ее?
— Вот и славно. — Наставник вопросительно поднял бровь: — То есть, ты согласна на то, что мы попробуем разбудить в тебе силу?
— Ну конечно! — Кати поспешно закивала, а потом вспомнила о важном: — Брат Марк, так что там с Беном?
— Дело сложное, — Наставник поскучнел. — Понимаешь, я всю ночь был занят и просто не нашел времени подробно разузнать о твоем брате. Понял только, что там всё очень серьезно закрутилось. Дай мне время.
— О-о… — Кати устыдилась. Это ведь она весь вечер наслаждалась ужином и крутилась перед зеркалом. А брат Марк… — Простите, я совсем не подумала! Конечно, я буду ждать, сколько нужно.
— Полагаю, ждать придется недолго. А пока… что сама делать собираешься?
— Еще не решила. Наверное, буду сидеть дома.
Кати поежилась. Интересно, как быстро Квадриге станет известно, что она была одной из девушек, сопровождавших Бена и Моргана? Наверное, что-то отразилось у нее на лице, потому что Марк участливо улыбнулся:
— Это вовсе не обязательно. Если уж ты решилась познакомиться с магией поближе, я могу отправить тебя на обучение.
— Это куда? — удивилась Кати.
— У нас есть поместье за городом. Там сейчас как раз занимаются молодые маги. В Хоррхоле нет подходящих мест для практики. Ведь неуправляемая сила порой может принести кучу неприятностей.
Кати вспомнила снег и порхающие с полок книги, когда сам наставник лежал без сознания, и понимающе покивала. А потом подумала, что уж за пределами города Квадриге ее точно поискать придется.
— И когда отправимся?
Наставник негромко рассмеялся:
— А ты решительная. Да хоть сейчас. Скоро рассвет, как раз к завтраку и доберемся.
— А… обучать меня вы будете? — Кати, поняв, что ее приключение может начаться прямо у порога Храма, снова разволновалась. Впрочем, родственники ее теперь не потеряют, а прислуге она может отправить письмо.
Марк поднялся и, подмигнув, протянул руку:
— Неужели ты думаешь, что я еще кому-то доверю такую драгоценность, как ты, милая Катрина? И, да, ты совсем позабыла, что я просил больше не "выкать"?
Кати вложила дрогнувшую кисть в теплую ладонь наставника и смущенно потупилась. А потом вспомнила о соглядатаях Квадриги. Лучше бы тем ничего не знать о ее отъезде.
— Брат Марк, — сказала она осторожно, следуя за ним к боковой двери Храма, — пока я сюда добиралась, мне показалось, что за мной следили. И я подумала — а вдруг, это те, из-за кого обвиняют Бенедикта? Как их там… Наследники?
— И какое им дело до тебя? — прищурился наставник, обернувшись через плечо.
— Возможно, никакого, и у меня просто разыгралось воображение. Но вдруг они хотят заставить меня оговорить брата? Как бы там ни было, мне сейчас очень страшно.
Марк хмыкнул и медленно кивнул: — Не волнуйся, в обиду я тебя не дам. К тому же, мы отправимся прямо со двора, и тебя никто не увидит. Ну, если ты, конечно, не станешь из экипажа высовываться.
— Не, я не буду, — испуганно помотала головой Кати.
Они вышли из Храма и, пройдя по дорожке мимо одноэтажных жилых домов, миновали верхний двор. Подошли к каменной стене с коваными воротами и остановились у темного экипажа, рядом с открытой дверью которого копошился какой-то человек.
— Долго еще? — негромко поинтересовался у него наставник.
— Дык, щас запряжем и поедем, — ответил тот. — Продукты загрузили уже.
— Вот и славно, — отозвался Марк, а потом Кати тихо ойкнула, почувствовав, как на плечи опустилось что-то теплое и мягкое.
— Ночь прохладная, — коротко улыбнулся наставник, поправляя на ней шерстяной плащ. — Ну что? Милости прошу в экипаж? Я как раз собирался отправляться в поместье после церемонии.
И он галантно подал руку.
Глава 14
Кати так и не поняла, в какой момент они выехали из города — вот только, кажется, за окном мелькали приземистые постройки Нижнего квартала, как уже, минуту спустя, обзор закрыла темная громада каменной скалы. Экипаж, покачиваясь, устремился вверх, и только отблески фонарей, освещавших дорогу кучеру, причудливо играли с тенями на камнях.