Читаем Пока ты спала полностью

– Согласен, – сказал он. – Сказав, будто не хочу иметь семью, я просто хотел скрыть: я хочу тебя.

Кэри понимающе на него посмотрела:

– Да, верно. Ты пытался предупредить меня, что не сможешь все свое время проводить с семьей.

Это было именно то, что Дек хотел сказать. Слава богу, Кэри не требовала от него невозможного. Вообще Дек испытывал противоречивые чувства. С одной стороны, ему было обидно: Кэри не рассматривает его как часть их маленькой семьи! Но, с другой стороны, Дек почувствовал облегчение. Возможно, он мог бы быть для Ди Джея кем-то вроде любимого дяди?…

Неожиданно он захотел посетить особняк в Беверли-Хиллз, который остался ему в наследство после того, как восемь лет назад умерла его мать. Вдруг Дек захотел взять сына на руки и показать ему, как стать достаточно жестким… Нет, Дек хотел защищать своего сына, чтобы тому не пришлось быть жестким. Дек захотел для маленького мальчика, которого он видел пока что только в телефоне Кэри, счастливого детства без проблем и страхов, которых было много в жизни самого Дека.

– Мне очень жаль, Кэри. Ты, наверное, правильно делаешь, что воспитываешь нашего сына втайне от всех, – сказал он.

– Я сделала единственное, что могла, – сказала она.

– Теперь я буду помогать тебе принимать решения, – сказал он.

– Я не нуждаюсь в помощи! А сейчас мне пора. Буду признательна, если ты отвезешь меня к ресторану, но я могу и такси вызвать.

– Зачем ты так?

– Я думаю, тебе необходимо некоторое время для того, чтобы все обдумать.

– Я сам отвезу тебя, не вызывай такси, – сказал Дек. – Мы должны получше узнать друг друга.

Кэри кивнула:

– Именно поэтому я согласилась на ужин.

– И из-за чувства вины, – подчеркнул Дек.

Кэри не могла не улыбнуться:

– Может быть.

До сих пор Кэри не понимала, насколько тяжело эмоционально было сохранять существование Ди Джея в секрете. Сегодня вечером она впервые смогла спокойно вздохнуть, словно узел напряжения внутри ее развязался.

– Скажи мне… Как ты восприняла новость? Ты, наверно, была в шоке.

Кэри откинулась на спинку стула. Она вспомнила момент, когда пришла в больницу в Лас-Вегасе. Новость, которую сообщил врач, была скорее подтверждением ее собственных догадок.

– Я не могла никому сказать о том, кто отец ребенка.

– Почему нет? Ты же близка с сестрами.

– Не совсем. Когда родители были живы, папа всегда занимался только работой, а мама порой находилась в странном состоянии, не доступная ни для кого. Так что Эмма и Джесси в каком-то смысле растили меня, – стала рассказывать Кэри. – Я хотела открыться им, тем более что у Эммы уже был сын, но я боялась… Не была уверена в правильности такого решения. А внутри меня был малыш, у которого, кроме меня, никого не было.

Кэри чуть не прикоснулась к своему животу, пока вспоминала то время, когда узнала о беременности и решила сохранить имя отца ребенка в тайне от сестер. Дек так и не позвонил, и Кэри чувствовала себя так, словно все в этом мире настроены против нее и ребенка.

– Я должна защищать его. С того момента я все для него делала.

Дек смотрел на Кэри, как будто никогда не видел ее прежде, и она не могла его винить. Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы понимать: Дек планировал этот вечер иначе.

– Ты в шоке? – спросила она.

– Немного, – признался он. – Я всегда был так осторожен и никогда не планировал и не хотел ребенка.

Кэри улыбнулась:

– Ди Джей удивил нас обоих. Я сказала что-то похожее Джесси, когда украшала детскую комнату перед рождением ребенка. Она ответила: возможно, у кого-то на меня иные планы.

– Ты веришь в это? – спросил Дек.

– Я не могу сказать, что нет. Но все-таки хочется думать: то, что произошло между тобой и мной тогда, было чем-то большим, чем всплеск гормонов. Тебе от меня нужна была лишь одна ночь, но произошло что-то, не подвластное нашему сознанию. Я говорю как безнадежный романтик.

– Я вовсе не романтик, – сказал Дек. – Думаю, презерватив попался некачественный, и у нас появился сын. Ничего более. Но то, как мы будем с ним обращаться, как мы воспитаем его, как будем относиться друг к другу, повлияет на его дальнейшую жизнь.

– Я согласна, – сказала Кэри. – Именно поэтому мы будем скрывать твое отцовство. Пока.

Дек явно не обрадовался такому заключению, но Кэри это не заботило. Она не собиралась рисковать сыном и влюбляться в человека, который ее бросил. В того, кто одной ногой всегда за дверью…

– Хорошо, но у нас будут еще свидания.

– Зачем?

– Это единственный способ, чтобы наши семьи привыкли к тому, что мы вместе. И в конце концов они однажды все равно узнают о Ди Джее. Не кажется ли тебе, это будет намного лучше, если мы дадим им шанс привыкнуть для начала?

– Я так не думаю. Пока мы должны сохранить все между нами.

Кэри боялась: вдруг сестры ее возненавидят? И тем не менее она устала от тайн. И теперь у нее появился шанс создать семью, как она того хотела, с единственным человеком, который когда-либо целовал ее.

<p>Глава 6</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Малый бизнес

Мастер продаж. Самоучитель
Мастер продаж. Самоучитель

Можно себе представить, сколько талантливых продавцов «погибло» только из-за одной боязни говорить с незнакомыми людьми. Подавить боязнь – это сделать решительный, но все же первый шаг в сторону риторики продаж и презентаций. Чтобы наши речи были убедительны, а образ искренним и открытым для общения, нужно в полной мере овладеть мастерством коммуникации.Вряд ли нужно говорить, что каждому человеку хотя бы раз в жизни приходилось продавать продукт – неважно, материальный или нематериальный – и продавая, заинтересовывать тех, для кого он предназначался. В отличие от обычного человека специалист проделывает эти операции многократно и практически ежедневно. Успех таких операций во многом зависит от искусства риторики. Данный курс в значительной мере облегчит овладение секретами риторики как состоявшимся специалистам, так и тем, кто делает первые шаги на поприще продаж и презентаций.Адресовано всем, чья профессиональная деятельность осуществляется в сфере коммуникации: специалистам по продажам и привлечению клиентов, менеджерам (наемным управленцам), маркетологам, специалистам в области рекламного дела и PR, бизнесменам, юристам, адвокатам, риэлторам, агентам, а также студентам, аспирантам и преподавателям и т. д.

Денис Александрович Шевчук

Экономика / Малый бизнес / Финансы и бизнес

Похожие книги