— Обычно, для Пентименто недостаточно найти старую картину под более новой, — далее пояснил он. — Пентименто — это когда из-за естественного старения новоявленная живопись исчезает сама по себе, уступая свое место более старой.
— Да разве это возможно? — Айрис вдруг заметила, что с папой проводить время, как ни удивительно, гораздо веселее, чем с мамой.
— Такое происходит каждый день, — затем слегка пожал плечами и продолжил. — От возраста все отслаивается, слой за слоем, пока на свет не покажутся оголенные кости, точно так даже у людей. И только потом, когда мы способны увидеть все без лишних слоев, заглянув прямо, в обнаженную душу и сердце, мы видим, то что должно быть приоритетным. Мы видим истину.
— Истину? — Айрис приложила палец к губам. — Так ты хочешь сказать, папа, что все, что вокруг нас обман?
На мгновение Чарльз опустил голову, посмотрев на свои переплетенные пальцы. Она ожидала, что он скажет ей:
— Нет, Айрис. Не все что вокруг нас обман. Просто мы периодически наталкиваемся на дурацкие картины.
Но Чарльз промолчал. Он ничего не сказал, и его молчание озадачивало. Айрис ждала, что он ответит ей, но им помешал голос матери.
Чарльз поднял голову и подмигнул дочери, показывая ей, что в настоящий момент пора подниматься наверх.
— Мы поговорим об этом более подробно позже, — он наклонился и поцеловал ее. — А теперь я должен надеть боксерские перчатки. Твоя мама, вероятно, уже в курсе, что ты узнала мой секрет, и скорее всего меня ждет из-за тебя «разговор ".
Айрис изо всех сил старалась не рассмеяться. Она любила свою маму. Но отец был прав, ему иногда приходилось одевать боксерские перчатки, чтобы договориться с ней. Айрис остановилась у двери, и обернулась, хотя уже и слышала, как мама гневно топает вниз в подвал.
— Неужели, так необходимо выяснять как много слоев снизу, папа? — она подумала, что на этот вопрос ему намного легче ответить. И ей необходим ответ прежде, чем мама спуститься вниз. — Я имею в виду, что правда настолько важна?
Чарльз улыбнулся.
— Кажется, да. Иначе, какие у нас шансы, узнать, кто мы есть на самом деле.
— 10-
— У тебя выдающийся отец, Айрис, — выдал Колтон, остановившись перед зданием в Руинах. — Почему он до сих пор не в Совете? Такой интеллект должен служить в интересах народа, а не скрываться в подвале.
— А он и не скрывается, — возразила Айрис. — Он занимается любимым делом, и ему наплевать на Совет.
— Ты меня не так поняла, — по прежнему с грустью на лице, Колтон пожал плечами. — Расскажи мне, какое отношение к Пентименто, имеет это здание? — он внимательно рассматривал деревянную диагональную лестницу вдоль стены.
— А что тут непонятного? — вздохнула Айрис — Это здание и есть Пентименто.
— Как здание может быть Пентименто? — на всякий случай Колтон обвел глазами здание, вдруг он что-то пропустил. — Оно же не картина.
— На самом деле в Руинах многие здания кирпичные или каменные, — разъяснила Айрис, подводя его ближе к стене. — Взгляни, — она указала чуть повыше своего плеча на некую надпись.
— Это стена, Айрис, — начал выходить из себя Колтон.
— Посмотри на нее повнимательнее.
Несмотря на казалась бы всю абсурдность, Колтон глядел сквозь завесу дыма окружающую их, на кирпичную стену не в состоянии увидеть ничего необычного. Айрис вытащила из сумки один странный прибор, который выглядел, как серебряный фонарик. Она нажала кнопку на нем, и фиолетовый луч осветил стену.
— А сейчас ты что-нибудь видишь на стене? — спросила она, вспоминая как когда-то, много лет назад, отец спрашивал у нее тоже самое насчет одной картины.
— Да, разумеется, — поморщился Колтон, но его лицо озарило любопытство. — Это своего рода разновидность живописи. Что это? — Он выхватил прибор из рук Айрис и зашагал обратно от стены, расширяя падающий свет на ней, так чтобы все сложилось в общую картину. — Это реклама, — заявил он. — Его внезапное волнение обратилось едва заметной улыбкой на губах Айрис. Грусть на его лице на мгновение исчезла, порадовав ее. — Это рекламное объявление о том, что банк Совета предоставит большой кредит, для улучшения уровня вашей жизни. Точно такая же рекламой, заполнены улицы во Вторых Штатах, — Он вернулся назад и посмотрел на Айрис. — Почему же точно такая же реклама нарисована на стене в Руинах?
— Точно не могу сказать, — ответила она Колтону, довольная от его воодушевления. — Но я предполагаю, что люди все еще жили в Руинах когда Совет управлял Первыми Штатами. Может быть, здесь у них было первоначальное место жительства, прежде чем они разработали план о Вторых Штатах. Но дело не в этом.
— Правда? Ты такая странная девушка, Айрис, — Колтон поджал губы. — Тогда какой смысл от этого здания, и лестницы, которую ты построила? На самом деле, я думал, ты собираешься рассказать мне что-нибудь, что поможет мне понять, что произошло с Евой.