Однажды она открыла дверь и подошла к сидящему за чтением отцу. Впервые не за тем, чтобы спросить о Чудовищах. Она была одета для прогулки.
— Что ты задумала, Айрис? — спокойно поинтересовался Чарльз. — Я могу что-то сделать для тебя?
— Они еще ищут Красавицу? — спросила она. Ее глаза были сухие, ни слез, ни огня в них не было.
— По-видимому, нет, — Чарльз посмотрел на нее и постарался шутливо ответить.
— Они все еще ищут меня?
— Каждый день, — ответил он. — Они никак не перестанут говорить о Красавице подарившей розы родителям Невесты. Почему ты спрашиваешь?
Айрис ничего не сказала. Она вытащила две розы из-под пиджака. Вообще-то это был пиджак Колтона, единственное, что он оставил ей в ночь их поцелуя. Несмотря на то, что она была не в состоянии говорить с Колтоном, ей нравилось чувствовать тепло его вещи.
Чарльз вздрогнул, когда увидел красные розы. Он никогда не был трусом, но красные розы официально были вне закона, как знак восстания. Подростков, рисовавших красные розы на стенах Секонда, арестовали и посадили за решетку. Они не понимали, как достать настоящие красные розы, потому что ничего не знали о Руинах. Они только хотели выразить гнев к Чудовищу. Стоя по середине комнаты, Айрис смело держала в руках две красные розы.
— Откуда они у тебя? — спросил Чальз. — Ты не выходила из дома несколько дней.
— Я вспомнила, что две последние розы остались у меня в вазе под кроватью, — ответила Айрис. — Я не ставила их в воду, но они все еще… отказываются умирать.
— Я думал, ты распылила духи по комнате. Айрис, что ты собираешься делать с этими розами? — Чарльз старался тактично подбирать слова. Он разрывался между тем, что его дочь узнала от него о Пентименто и ее личной безопасностью, которой она рисковала, оставив у себя розы.
— Папа, у роз всегда есть цель. Одна цель, — ответила Айрис бледными губами.
— Ты знаешь, что больше не сможешь это сделать, — Чарльз пожал плечами. Он готовил ее к этому, а сейчас останавливал. Самая больная тема отцовства.
— Ты нужен мне, пап, — Айрис не заключала сделку. Будучи в своей комнате в одиночестве, она уже все решила. — Я не могу сделать это одна. Папа, пожалуйста.
— Дорогая, они поймают тебя, — Чарльз снял очки. Он называл дочь «дорогая» только тогда, когда нуждался в ее расположении. На этот раз он хотел уговорить ее остаться и не делать этого.
— И что? Я не отличаюсь от других Невест, — пожала она плечами.
— Отличаешься. Ты особенная, а закончить жизнь в лапах Чудовища никому не принесет пользы.
— Папа, я должна лучшей подруге, — настаивала Айрис. — Ты меня этому научил. О Пентименто ты говорил, что если я копну достаточно глубоко, то я, наконец, все узнаю. Правда не говорил, что произойдет, если я далеко зайду, но все еще не узнаю правды. Что мы будем делать, когда расцарапаем картину, но все еще не поймем из чего она?
— Я не знаю, Айрис, — пожал плечами Чарльз. — Есть идеи?
— Мы будем действовать, как посчитаем нужным. И я считаю, что должна почтить память моей подруги, поэтому мне нужно найти способ жить без нее.
— 36-
Чарльз остановил машину перед домом родителей Зои. Айрис подошла к парадному входу с красной розой в руке. Она развернулась лицом к отцу и на снегу написала: «Зои Петерсон. Ты не забыта».
Девушка на миг остановилась, прочитав, что она только что написала. Опустилась на колени и подписала: «Красавица».
Когда она встала, то прочитала слова еще раз. Что-то ей не нравилось. Красавицей она была для Чудовища. И ей не хотелось это писать. Она снова опустилась на колени. Смахнув «Красавицу» она написала: «Айрис Чарльз Бьюмонт. Не Красавица Чудовища».
Айрис видела, что отец нервничает, опасаясь, что их кто-то увидит. Она показала ему поднятый большой вверх палец и повернулась к дверному звонку. Как всегда, нажав кнопку, она бы побежала обратно к машине отца. По крайней мере, этого ожидал Чарльз.
Айрис нажала на звонок и не могла пошевелиться. Она стояла на одном месте, ожидая, когда мама Зои откроет дверь.
Чарльза ударило в пот. Его дочь намеренно хочет раскрыть все карты.
— Прости папа, — пробормотала Айрис и почувствовала скользнувшее по щеке тепло из дома, когда мама Зои открыла дверь.
— Айрис? — мама Зои не понимала, что происходит.
Айрис показала ей красные розы. Глаза матери расширились, наполняясь слезами.
— Это ты? — спросила она.
— Зои заслужила, чтобы ее помнили, — объяснила Айрис. — Я не собираюсь больше прятаться. Я хочу, чтобы вы знали, что практически не собираюсь прожить остаток жизни без нее и буду следующей.
Айрис не могла сдерживаться и бросилась к матери Зои. Женщина обняла ее, уже не пытаясь сдерживать слез. Это были мать без ребенка и дочь без матери, нашедшие покой в руках друг друга. Даже Чарльз, сидя на водительском сидении, не мог остановить катящиеся по его щекам слезы.
— Мне жаль, Чудовища тебя арестуют, — сказала Айрис. — Единственное, что они знают, так это то, что ты взяла розу.
— Это не важно, — ответила женщина. — Зои заслужила, чтобы ее помнили. Что насчет тебя, Айрис? Что ты собираешься делать?