Читаем Покаяние (ЛП) полностью

Она была такой же красивой, как и ее комната. Тот же сводчатый потолок, бассейн и окна к звездам. Но все это было более величественным, под стать принцу. Айрис была в недоумении, почувствовав наполняющий комнату аромат красной розы. Тот самый запретный цветок. Как такое возможно?

— Пожалуйста, присаживайся, моя Красавица, — девушка проводила ее к обеденному столу с креслами с двух концов. Ее кресло было похоже на трон. Она заметила полупрозрачную вуаль на середине стола, которая отделяла ее от кого бы то ни было собирающегося сесть с другого его края. Должно быть, господин Андре.

Айрис взялась на края своего платья и наслаждалась фальшивой сказкой, ожидая, что она окажется ложью.

Восседание на этом троне наполняло ее необъяснимым чувством силы. Будто она постепенно чувствовала себя той, в чьих руках огромная сила. Это так приятно, что невозможно было этому сопротивляться. А вы бы отказались побыть Богом?

Девушка извинилась и вышла из комнаты. Айрис сидела тихо, глядя на тонкую вуаль, разделяющую ее с кем бы то ни было, собирающимся разделить с ней бесконечное количество еды и вина на этом столе.

Чудовища, видимо, очень уродливы, раз господин Андре не мог явиться, опасаясь показать ей свой облик.

Ожидание было для нее неловким, но она понимала, что в этом месте жизнь проходит очень размеренно. Кажется, никто не торопится. Время всегда есть. А почему нет? Они правят миром. Здесь нет родителей, которые будят их по утрам и гонят в школу, нет работы, откуда из-за опоздания их могли бы уволить, и, самое главное, никого, кого бы они опасались или кому стремились угодить. Айрис пришло в голову, что на Земле миром правит страх.

Историки бы сказали, что это любовь правит миром, но это ложь. Там внизу каждым действием руководит страх. Страх опоздать, страх не справиться с заданием, быть покинутым, умереть в одиночестве, не быть любимым. А для девушки сейчас самым большим страхом была неизвестность.

Глубокий вдох наполнил ее легкие воздухом с ароматом розы. Ей было это нужно. На миг она закрыла глаза, ей хотелось и дальше притворяться, что она достаточно смелая, чтобы встретиться с Чудовищем.

Открыв глаза, она мельком заметила тень скрытого вуалью Чудовища, сидящего на другом конце стола.


— 44-

Казалось, можно разглядеть силуэт высокого человека. Он был крепким и спортивным, но это все, что она могла сказать. У него определенно были длинные волосы, струящиеся по плечам. От его присутствия не спрячешься за вуалью. Когда он показался наполовину, мир вокруг нее будто исчез. Айрис подумала, что он один из правителей мира. На меньшее его положение она бы и не рассчитывала.

— Ты хорошо спала? — спросил он. Его голос был молодым, хриплым и низким, будто исходил прямо из груди. Властный. Голос, по умолчанию требующий ответа.

— Да, — ответила Айрис. Все выводы тут же ее оставили. Может, следовало бы сказать что-то вроде: «Да, мой принц»? Его присутствие все еще сбивало ее с толку. Она здесь не для того, чтобы занять вакантное место Невесты. Она здесь, чтобы увидеть. Именно, чтобы увидеть сквозь Пентименто Чудовищ. Не через глупые звезды, как просила ее девушка. — Что-то все слишком интересуются, хорошо ли я спала, — пробормотала она, вонзив вилку в мясо, стоящее перед ней. После чего фальшивая улыбка украсила ее лицо.

— Сон крайне важен для разума, — он услышал ее слова, впрочем, не удивительно. Ей было интересно, обладают ли Чудовища потусторонней силой. Мог ли он читать ее мысли? Почему все здесь говорят о разуме и способности увидеть, с тех пор как она прибыла на этот корабль света? Так Чудовища правили людьми, читая их, как открытую книгу? Или они хотят нас так изучить?

— Человеческий разум, это все, что вам интересно? — спросила Айрис, стараясь говорить более вежливо, чем она была когда-либо до этого.

— Человеческий разум увлекателен, — ответило Чудовище. Ей пока было неудобно думать о нем, как о господине Андре, — однако, страшная вещь, — добавил он.

— Это не ответ на мой вопрос, — заметила Айрис. — Вам нужны наши мысли?

— А что если, да? — подтвердило Чудовище.

— Если это так, то вы все ошибаетесь, — сказала Айрис. — Вот что делает нас уникальными, — указала она на свое сердце.

Чудовище замолчало на некоторое время. Прямо сейчас ей хотелось увидеть выражение его лица. Но она была уверена, что он не ел и не поворачивал голову. Она полагала, вместо этого он смотрит в ее направлении. Должно быть, ее слова впечатлили.

— Как я сказал, сон крайне важен для человеческого разума.

— Опять про сон, — на мгновение Айрис почувствовала себя сильнее. Он избегает этого разговора. Нажал кнопку перемотки в своем инопланетянском мозгу и начал все сначала, с чистого листа. Как типично для него. Ей хотелось знать, запрограммирован ли он через микросхему в его уродливом мозгу. Мог ли он путешествовать во времени?

Перейти на страницу:

Похожие книги