Читаем Покаяние разбившегося насмерть (СИ) полностью

- Примерно то же самое сообщила мне мадам Лево. Кстати, вы не в курсе - насколько я понял, ее связывали с Пьером Солисю очень теплые, можно сказать, дружеские, отношения?

Я был в курсе и без проблем просветил по этой части комиссара. Дело в том, что секретарша моего отца мадам Лево - добрейшая женщина пятидесяти трех лет, душой и сердцем жалеющая всех несчастных и обездоленных. К примеру, она ежедневно подкармливает бездомных кошек и собак в своем дворе, а всех встречных малышей по дороге на работу угощает различными сластями. Само собой, и беднягу Пьеро мадам Лево сразу же взяла под свою опеку, регулярно принося ему домашнюю выпечку и сочувственно охая на все его покаянные монологи.

С улыбкой выслушав меня, комиссар вновь кивнул.

- Полагаю, мы можем полностью доверять словам вашей служащей. Завтра я направлю к вам в офис своего инспектора, чтобы еще раз взять показания в спокойной обстановке. Сейчас мадам Лево очень взволнована, а потому ее показания немного сумбурны...Дело в том, что номер ее телефона был у вашего сторожа и буквально за несколько секунд до собственной смерти он ей позвонил...

- За несколько секунд...

Я едва не поперхнулся от удивления.

- Вот это история! И что же он ей сказал?

Комиссар потер переносицу.

- По словам мадам Лево, он задыхался, словно бежал, и проговорил всего только несколько слов, нечто в духе "Мадам Лево, тут у нас такое!". Практически сразу после этого связь оборвалась...

Без проблем представив себе, что почувствовала при этом наша добрая секретарша, я улыбнулся.

- Наверняка после этого мадам Лево тут же заволновалась и бросилась назад в контору, даже если из-за этого пришлось разругаться с собственным супругом. А, прибыв на место, она обнаружила труп бедняги Пьеро...

Комиссар кивнул.

- Все так и было, только вот с супругом ей не пришлось ругаться - по ее словам, у мсье Лево как раз сегодня ночное дежурство и дома его не было. Наткнувшись на тело Пьеро, добрая женщина едва не потеряла сознание, тут же поспешив до ближайшего полицейского участка... Извините...

У комиссара затрещал телефон, и он поспешно отошел, отрывисто давая указания. Рассеянно прислушиваясь к доносившимся репликам, я взволнованно разглядывал мертвого старика.

Что ни говори, в смерти лицо Пьеро приобрело некую мудрость и величие спокойствия, а в его навеки застывших глазах читалось легкое удивление. Может, он и убегал от какого-то неизвестного злодея, но, судя по всему, все-таки до конца не мог поверить, что в итоге его ждет смерть.

- Могу я поинтересоваться, - я взял слово, как только комиссар завершил свои переговоры, - если не секрет, от чего он погиб?

Пару секунд комиссар сурово смотрел на меня, словно решая, стоит ли сообщать постороннему подобные сведения. В конце концов, он пожал плечами.

- Осмотр патологоанатома был поверхностный, но я могу ответить на ваш вопрос, тем более, данная информация появится уже в утренних газетах. Несчастный старик был зарезан - как отметил врач, аккуратнейший сильный удар узкого ножа пришелся точно под сердце. Убитый, скорей всего, даже не успел почувствовать боль - смерть была мгновенной.

Я перевел дух. Зарезан! Вот уж с чем совершенно не ассоциировалось это спокойствие и легкое удивление. Словно прочитав мои мысли, комиссар наклонился, в свою очередь, разглядывая лик покойника.

- Согласитесь, все это выглядит так нереально - и костюм убитого, и его грим, и то, что он, не смотря на то, что, скорей всего, убегал от убийцы, в итоге словно не ощутил ни грамма страха...

Мы обменялись взглядами. Между тем время приближалось к десяти вечера; я пригласил комиссара пройти в офис, чтобы зафиксировать наши показания. В моем кабинете, где я предоставил стол в распоряжение полиции, все было оформлено без особых проблем: я сообщил все известные мне сведения о Пьеро, после чего настал черед мадам Лево. Ровно в десять-двадцать-пять нас отпустили восвояси.

- Бог мой, вы видели беднягу Пьеро? - неутешно покачала головой мадам Лево, промокая платком припухшие от слез глаза. - Кто бы знал, что ему суждено так ужасно умереть! Ведь для него это был особый вечер - он играл роль волхва в любительском спектакле.

Я ободряюще улыбнулся.

- Комиссар что-то говорил мне о любительском спектакле, но если честно, я не совсем в курсе...

Добрая женщина тут же поспешила меня просветить.

- Дело в том, что "Сады Семирамиды" оказывают поддержку реабилитационному центру, на базе которого не так давно открылся театральный кружок. Наш Пьеро сразу же туда записался. И вот вчера у них была премьера. Пьеро звал меня, даже приносил пригласительные билеты, но я отказалась - мой муж как раз сегодня на работе, а я, признаться, очень не люблю одна возвращаться домой в поздний час. И вот, сами видите, какая злая ирония: мне все-таки пришлось на ночь глядя ехать сюда для того, чтобы увидеть....

Мадам Лево не договорила, горестно всхлипнув.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последыш
Последыш

Эта книга вовсе не продолжение романа «Ослиная Шура», хотя главная героиня здесь – дочь Ослиной Шуры. Её, как и маму, зовут Александрой. Девочка при помощи своего друга познаёт перемещение во времени. Путешественник может переселиться в тело двойника, живущего в другой эпохе. В Средних веках двойник героини – молодая жена барона Жиля де Рэ, носящего прозвище Синяя Борода. Шура через двойняшку знакомится с колдовскими мистериями, которыми увлекался барон и помогает двойняшке избежать дьявольского пленения. С помощью машины времени она попадает в тело ещё одного двойника – монаха религии Бон По и узнаёт, что на земле уже была цивилизация. Но самая важная задача – помочь справиться с тёмными силами болярыне Морозовой, которая тоже оказалась одной из временных двойняшек Александры.

Александр Васильевич Холин , Александр Ледащёв , Александр Холин , Андрей Соколов , Макс Мах , Мах Макс

Фантастика / Технофэнтези / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочая старинная литература / Детективная фантастика / Попаданцы