Читаем Покахонтас полностью

Целый месяц Смита возили из одного селения в другое по четырем королевствам конфедерации Паухэтана. Его разглядывали, трогали, обсуждали. Иногда его называли чудовищем, но его золотистые волосы спасли его. У виновного в грязных делах человека из экспедиции Госнолда 1604 года были черные волосы.

Но паухэтаны на этом не закончили с ним. Теперь они хотели все знать о Джеймстауне. Они задавали вопрос за вопросом. Сколько там людей? Сколько ружей? Какие у них припасы? При этом Смиту постоянно угрожали лишением хорошей пищи, теплого жилья, а иногда и женщины, которую ему предоставляли во время этой одиссеи. Он ждал, что его будут пытать, а когда этого не случилось, пришел к заключению, что его приберегают для чего-то иного. Но для чего?

Ужасающе холодным днем незадолго до Нового года его подняли с теплых мехов постели и объявили, что после завтрака из кукурузного хлеба и сушеной оленины они отправятся в Уттамуссак.

Уттамуссак, подумал Смит. Там, предположительно, находятся сокровищницы Паухэтана. Так говорил Кэндалл. Его надежды возродились. Неужели они доставят меня к великому королю?

Смит с радостью подчинился обычному порядку пеших переходов: по три высоких воина по бокам, два впереди и два сзади, руководил ими сын короля паманков. После пяти часов пути они подошли к Уттамуссаку. Их встретили пять самых высоких мужчин из когда-либо виденных Смитом и после короткого разговора сопроводили маленький отряд в деревню.

В поселке был с десяток домов обычного размера, а над ними возвышались три гораздо больших. Таких он еще не встречал в Новом Свете, — длиной, пожалуй, футов в восемьдесят. Вокруг каждого дома ходили по двадцать стражников, каждый шести с лишним футов ростом. Их раскраска была красной, и вид устрашающий. Сокровищницы Паухэтана, возбужденно сказал себе Смит. Там находится золото, жемчуг, рубины, драгоценные камни и серебро. Мысли проносились в его голове одна за другой. Он едва сдерживал волнение, но не мог позволить, чтобы враги догадались о его мыслях. «Наконец-то, — думал он, — наконец-то я нашел богатства. Теперь виргинское предприятие увенчается успехом. Но мне нужно остаться живым. Я должен. Что они для меня приготовили? Увижу ли я великого короля или меня убьют? Может, я здесь в качестве жертвы?»

Его толкнули в плечо, направили в один из меньших домов и усадили там на черную циновку. Помещение было освещено небольшим огнем, и его полумрак напомнил ему церковный — у себя дома, в Англии. Свет выхватывал из темноты большие пуки сухой травы, развешанные по стенам и источавшие сильный аромат, от которого из тела ушло напряжение и его стало клонить ко сну. Но когда его глаза привыкли к тусклому освещению, в дальнем углу он разглядел идола, деревянную фигуру с выкрашенным в белый цвет лицом — злым и почти живым в своем злорадстве. Перед ним лежали подношения — два маленьких мертвых животных. По спине Смита пробежал холодок страха, и он прочел короткую молитву. Фигура похожа на дьявола, подумал он. На всякий случай он сплюнул через пальцы и произнес заклинание против дьявола, которому научился в детстве.

В этот момент в комнату ворвалась какая-то фигура. Все еще думая о дьяволе, Смит вздрогнул: «Боже мой, кто это?» Он приподнялся. Твердая рука толкнула его на место, оставив угольно-черный след на его камзоле. Смит тихо вздохнул и подумал: «По крайней мере, это человек, но это самое совершенное воплощение зла, которое я видел». Огромный мужчина, с головы до ног выкрашенный в черный цвет, медленно, как бы в танце, передвигался по помещению. На его голове чучела змей и ласок, набитые мхом, их хвосты сплелись в ужасную корону. Он со стоном произносил заклинания, кружа у огня. Потом он достал погремушку, и его голос взлетел высоко в завывании и снова упал до стона. Он принялся разбрасывать вокруг огня кукурузную муку. «Он, вероятно, наводит на меня порчу», — подумал встревоженный Смит. Он был уверен, что справится с любой непосильной задачей, предложенной жизнью, но не надеялся одолеть посланца дьявола.

В комнату вошли еще трое дикарей, таких же огромных и черных. Страх обострил чувства Смита. Вновь пришедшие присоединились к танцу, движения их рук и ног были то резкими, то медлительными. Они тоже причитали и стонали. Появились еще трое, и все они, не переставая кружить у огня, высокими голосами запели песню. Внезапно они прекратили танец и симметричным узором разложили вокруг муки кукурузные зерна. Они упали на колени, низко склонили головы и громко и протяжно застонали. Потом положили меж зерен маленькие палочки и повторили ритуал и стоны. Они, должно быть, жрецы, подумал Смит, жрецы дьявола. Дым от огня, запах трав, непрекращающиеся движения жрецов сгустили воздух. Теперь он задыхался не только от страха, но и от духоты.

Неожиданно дикари вскочили на ноги и воздели руки. Потом снова упали на колени. Быстрыми движениями они натирали палочки мукой и бросали их в огонь. Одним большим прыжком они все встали, тела их дрожали.

Первый жрец повернулся к Смиту и сказал, выплевывая слова ему в лицо:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже