Я бросил умоляющий взгляд на Рурфа, мол, не стой, скажи тоже что-нибудь, успокой её! Но Рурф лишь сокрушённо и грустно помотал головой. Я так понял, он хотел этим сказать, что надежды нет.
Но я не верил. Не могло быть всё так плохо! Я чувствую себя виноватым перед ней. И одновременно я чувствую родство наших душ. Я потерял свой прошлый мир, но не помню то, что позволило бы мне в полной мере предаться отчаянию. Моих родных, близких, друзей.
Лиу в своём мире. Но потеряла всю свою семью, весь свой род, помня, как много они для неё значат.
Наши судьбы похожи, мы оба потеряли опору, основу и смысл своей жизни. Растерянность, непонимание, неверие и отчаяние. Так знакомо.
Теперь я понимаю, что значит: «встретить родственную душу».
Мы разные, но такие похожие.
Спустя минут пять рыдания немного стихли. Нарайа уже не рыдала взахлёб, лишь тихо всхлипывала, иногда слизывая слёзы с мордочки длинным языком, и всё ещё не отрываясь от меня. Наконец она затихла и тяжело вздохнула:
Наверное, мне придётся смириться. Это тяжело, так тяжело и больно. Понимать, что их больше нет... Мама... Папа... Сестрёнка Ийя... Рий, братик... Простите меня, что не была с вами рядом... Что не смогла помочь. Простите...
Она опять вздохнула.
Я не смогла помочь своим, она перевела взгляд на Рурфа, но может, смогу помочь хоть кому-то сейчас. Если ты говоришь, что я могу... смогу сделать что-то, что спасёт ваших детей и вас самих... Я готова. Я не знаю, что я смогу, но постараюсь. Теперь у меня нет смысла жизни и мне придётся найти новый. Почему бы не в помощи тем, кто нуждается?
Рурф кивнул, благодарно, но и сочувственно глядя на Нарайю. Ту, что, даже потеряв всё, готова рисковать последним, что у неё осталось, ради жизни и счастья других.
Теперь я вижу, что рассказы о вашей отваге и стремлении защитить своих младших братьев истинная правда. И в свою очередь, обещаю, что я сам и наша Стая сделают всё, чтобы помочь тебе найти своё место в новой жизни. Наш дом отныне и твой. И каждый из нас теперь, сделает всё что сможет, чтобы ты не чувствовала себя покинутой и ненужной. Вожак согласится со мной. Попробовал бы не согласится мигом хвост надеру, братишке, проворчал он в сторону.
Он встряхнулся:
Нам надо идти, не следует больше тут задерживаться. Вернёмся в Стаю, там решим, что делать. Они там уже, наверное, беспокоятся, чего меня нет так долго, развернувшись в сторону оплавленной дыры в стене, он неторопливо порысил в её сторону.
Идём же, я выведу нас наружу! оглянулся он на нас, всё ещё сидевших в обнимку.
Мы с Нарайей переглянулись, одновременно встали и пошли к Рурфу, нетерпеливо переступающему лапами. Лиу шла на двух, придерживаясь рукой за мою спину. Видимо, ещё не полностью пришла в себя.
Я проведу вас до своей Стаи, встретитесь с Вожаком, а там видно будет. Тебе, Нарайа, и тебе... эээ... а как тебя зовут, кстати? задал он «гениальный» в своей своевременности вопрос. Получив такой же «гениальный» ответ:
А не помню, ухмыляюсь, глядя на его растерянную морду, Ты не спрашивал, я не представлялся сам, потому, что не помню, как меня зовут.
Вот же... опустил уши Рурф и фыркнул. Тогда может придумаешь новое имя?
Может, Стикс? чуть улыбнулась свей кошачьей улыбкой Нарайа, на нашем языке понятий и традиций лиу, значит «ищущий смысл». Неважно чего. Смысл жизни, своё место в роду, судьбу... Тебе подходит, ведь ты тоже потерял свой смысл, теперь уже она сочувственно поглядела на меня и провела рукой между моих рогов. Я ведь знаю, что с тобой произошло. Там, в пустоте, теневом отражении мира, ты помнишь? Я позвала тебя. И ты откликнулся.
Так, об этом я тоже хочу узнать подробнее. Но то не так срочно. Потом расспрошу.
Ну, Стикс так Стикс, я усмехнулся. кстати, в моём языке это название имеет свой... смысл. И, похоже, мне тоже подходящий. Ведь я много чего забыл. Ну, решено, буду Стиксом.
Ну ладно, с этим решили, пошли уже, поторопил нас Рурф, первым запрыгивая в отверстие. Залезайте!
Теперь, когда мой рост, вместе с рогами был, по моим прикидкам, около полутора метров, мне не составляло никакого труда запрыгнуть туда. Я оглянулся на лиу, чтобы подсадить, если понадобится, но она отрицательно качнула головой и легко запрыгнула вслед за мной.
Давайте, за мной, рыкнул Рурф, рысью убегая вперёд по коридору, цокая когтями по металлической поверхности этого... тоннеля. Мы бежали следом. Нарайа, похоже, прекрасно видела в темноте, и я, в новом теле, так же спокойно ориентировался в сероватых сумерках туннеля, бывших ранее для меня чернее ночи. Или я ночное существо сейчас, или это та самая суть, или стихия тьмы, мне помогает.
Телепатический посыл.
«Кстати, почему ты не могла говорить таким образом с Рурфом?» Поинтересовался я.