Читаем Покемон. Реальный мир полностью

Сидя в достаточно просторном салоне микроавтобуса, я как никогда был рад практически полной инертности моего тела относительно смены температур, ведь стоит только перевести взгляд на сидящую напротив Мисти, что едва не высовывала язык от жары, и регулярно присасывалась к горлышку бутылки с прохладной водой, как преимущества моего тела становятся очевидными. И сколь скверно выглядела рыжая девушка, чья роскошная шевелюра уже давно слиплась от пота, налипнув на лицо и шею, столь же излишне бодро и воодушевленно выглядели детишки семейной пары, подобравшей нас в пути. Очевидно, что мальчик с девочкой, примерно десяти-двенадцати лет отроду, никогда не выезжавшие из небольшой деревушки близ Вермилион-сити, были готовы буквально лопнуть от счастья. Им просто необходимо было вылить хоть на кого-то все те новые эмоции, полученные ими в процессе исследования Саффрон-сити, а также поведать любому, даже самому мало-мальски значимому слушателю об их дальнейших планах на поездку: от Селадон-сити к Санни-таун, оттуда, по Мосту Зага, к Фуксия-сити, и наконец, проезжая через ранчо торусов, ребят ждало долгожданное возвращение в родные края. Конечно же всё вышло так, что роль вежливых слушателей досталась именно нам…

— А еще мы были на самой настоящей битве! Это было су-у-у-пегх! — рассказ Френки, активного улыбчивого мальчугана, пошел на очередной круг, отчего легкая детская картавость, казавшаяся в начале поездки довольно милой, уже начала существенно подбешивать.

— Да-да! Там был эзекута, — вторила ему старшая сестрёнка — Регина, нещадно коверкая не только имена покемонов, но и факты о них, — Я видела! Он как топнет ногой, и огромный розовый мидоким сразу превратился в пушистого жиклипата.

— Все ты вгешь!

— Не вру! Сам ты вгешь, вгунишка кагтавый! Бе-е-е! — передразнила младшего брата девочка, не забыв показать тому язык.

— Ма-а-а-ам! — завизжал Френки на весь салон, заставив Мисти поморщиться, и приложить холодную бутыль с водой ко лбу.

Мне оставалось только вздохнуть, слегка развернуть корпус, и молча уставиться в окно, расположенное за моей спиной. Очередная детская громкая ссора с визгами и криками прервется только после того, как в салоне окажется их мама, — милая воздушная женщина за сорок с небольшой проседью в темных волосах, севшая на пассажирское кресло спереди, к своему мужу, дабы мы с Мисти могли «спокойно» расположиться в салоне, — и одним мягким упреком угомонит разошедшийся детсад. Впрочем, сдается мне что особых неудобств мы не доставляем, и Мюриэль, как и любая любящая мать, отправившаяся в отпуск с детьми, только рада скинуть на кого-то своих спиногрызов и посидеть в тишине и спокойствии хотя бы пару часов. От того, думаю, мы и плетемся столь медленно, и маломощность данного семейного транспорта здесь играет далеко не первую роль.

Так вышло и в этот раз. Одного мягкого, но одновременно с этим сурового: «Дети, здесь же гости!», вполне хватило чтобы ребята издали синхронное «извинитя», слегка надулись, и показательно отвернулись друг от друга, даруя нам блаженные минуты тишины, после которых все начнется вновь…

Наблюдая в окно за очередным патрульным байком, промчавшимся мимо, я вновь корю себя за несдержанность. Конечно, идти по пустыне пешком — малоприятное занятие, однако и вот так, садиться в первый согласившийся подвести нас транспорт, когда спустя буквально пятнадцать минут езды в окне показался первый офицер полиции… Стоит лишь подумать, что сейчас мы могли бы гнать вперед: я позади полицейского, а Мисти в пассажирской коляске сбоку, подставляя лица слегка прохладному встречному ветру, пусть и с небольшим количеством пыли, как звонкий детский голос вновь возвращает меня в суровую реальность… И не бросишь ведь людей, согласившихся помочь первому встречному совершенно безвозмездно. Культура, чтоб ее.

Только и остается, что пытаться абстрагироваться, лишь иногда вежливо кивая, да отсчитывать минуты до прибытия в город, что в общем-то неплохо получается у моей спутницы, судя по прикрытым в полудреме глазам. Возможно, мне даже удастся вздремнуть.

— Мясная вкуснее!

— Нет кугиная!

— Нет мясная! А куриная пицца делается из покемонов.

— Непгавда!

— Правда-правда! Ты сожрал покемона, и теперь тебя объявят в розыск.

— Ты тоже ела!

— Я только делала вид. А тебя заберут в тюрьму, и никакой пиццы ты больше не увидишь. Бе-е-е.

— Ма-а-а-ам!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы