— И вновь здравствуйте, мистер Скар — выговорил он, жестко контролируя каждый звук, каждую мимическую мышцу. Достал платок из кармана, снял шляпу и протер взмокшую лысину, дабы хоть чем-то занять слегка трясущиеся руки, — Мне совсем не нравится то, в каких условиях состоялась наша новая встреча, но… Э-эх, — позволить противнику узнать о твоей слабости — все равно что проиграть! Тем более… Этот комплекс кишел генгарами, что запрограммированы на исполнение его, Фудзоты, команд… Это предавало Блейну уверенности, — Послушайте, Алекс. Я предлагаю вам сдаться, и тогда обещаю, что уцелеет хотя бы ваша душа.
— Серьезно?
— Предельно. Не знаю, почему вас до сих пор не усыпили, но поверьте старику, вы не хотите сталкиваться с обитающими здесь силами.
— Ты… Ты похитил моего покемона, — Скар сделал плавный шаг на встречу мастеру.
Блейну совсем не понравилась холодность, с которой говорил юноша. Либо ему было глубоко плевать, во что Фудзота, помня себя в том «нежном» возрасте, совсем не верил, либо Скар находился в состоянии крайнего бешенство. И если разум его действительно затмила холодная ярость, то договориться… Не выйдет. Блейну только и оставалось, что тянуть время, позволив призракам занять соответствующие протоколу позиции.
«Если Скар до сих пор не в отключке, — размышлял он, — То значит, его защищает кто-то с психическими силами. Показываться же нарушителями генгары не должны, а значит…»
— Вообще-то он сам проник на мою территорию.
— Ты похитил всех диких покемонов в окрестностях, — следующий шаг.
— Уверен, на острове их еще полно. К чему этот фарс, мистер Скар? Я же уже говорил, — мужчина, все еще держащий шляпу в руках, изъял из-под ее ленточки небольшой круглый камешек оливкового цвета, — Вам не выбраться отсюда живым. Сдавайтесь, и я обещаю, что не скормлю вашу душу, и души ваших покемонов своим подопечным, — жемчужинка треснула под давлением пальцев, и в тот же миг лицо парня напротив обрело первую за весь диалог эмоцию. Интерес мелькнул в его красных глазах.
Алекс на секунду прикрыл очи, кротко кивнув, словно к чему-то прислушиваясь, и лишь затем из теней полезли десятки черных, словно смола, покемонов. Тела их испускали невесомую черную дымку, из раскрытых пастей капала черная же слюна, а в больших красных глазищах царил звериный голод… Но не один из генгаров не проронил и звука, что весьма нехарактерно для этого вида покемонов. Рядом с самим же Фудзотой, совсем из ниоткуда, возник громадный светло-лиловый покемон. Пушистый, с безумным оскалом, парой горящих инфернальным светом глазок, и третьим глазом, чуть большего размера, что безумно вращался в его лбу, стараясь осмотреть вообще всех в этом помещении.
Брови Скара сошлись к переносице, и тот открыл глаза, внимательно глядя на явившегося покемона. Им был генгар, но… Необычный генгар. Даже более необычный, чем кружащие вокруг теневики, и Блейн прекрасно мог понять удивление неопытного тренера. Даже он, видавший живых Легенд, и водящий плотные знакомства с самой Агатой, был поражен открытием полностью энергетических видов призраков. Теневой, волшебный и психический… Но почему-то именно последний заинтересовал Скара, словно заполнивших помещение теневиков он уже видел, и не раз.
«Как-то их мало, — подметил Фудзота, мельком осматривая общую картину, стараясь при этом не выпускать Алекса и его покемонов из поля зрения, — Должно быть под сотню, а тут всего пара десятков. Неужели…»
— Хе-хе-хе… А вы кудя се?
Прямо посреди лаборатории, затрагивая и пол, и столы, и всевозможные механизмы, сама собой сформировалась огромная тень, откуда медленно выплыл монстр. Словно дымное облако, непрерывно перетекающее из формы в форму, а посреди него горела пара фонарей, да блестела белесая пасть из частокола острых зубов.
— Я не наеся! — чудовищным басом пророкотало оно, изогнув зубастый оскал в подобии улыбки.
— Назад, Орион. Просто не дай им сбежать. И не забудь, нам нужен один говорливый.
— Хаясё, жду!
Теперь-то Блейн понял, отчего призраков явилось так мало… И позиция силы, с которой он хотел вести «переговоры», если можно так назвать быстрое умерщвление противника, более не казалась ему столь прочной. Непонятно мужчине было только одно: отчего Скар отозвал ту тварь? Нет, Блейн понимал, что она до сих пор где-то здесь, но… Почему он не приказал ей атаковать?
«Эх, совсем молодежь самоуверенной стала, — посетовал про себя Фудзота, — Но это уже не мои проблемы.»
— Убить.
Одно лишь слово сорвалось с языка старика, как дымящие монстры рванули к красноглазому мужчине, безукоризненно исполняя его приказ. Один лишь лиловый гигант стоял неподвижно, готовый защищать своего хозяина.
— Ты пытал невинных, пока те не умирали, чтобы затем приступить к пыткам новых покемонов, — словно не замечая угрозы, продолжил перечислять грехи Фудзоты Скар, прежде чем быть поглощенным океаном черноты.