Посчитав, что и этот этап ухаживания успешно пройден, простилась с недоумевающим коллегой и поспешила затеряться среди гостей. Поймав пробегающего мимо слугу, сунула тому записку с указанием вручить ее мисс Клеренс. Взяла с подноса бокал шампанского и принялась наблюдать за ее реакцией. Ох, чувствую, после сегодняшней аферы долго не проживу. Одна надежда на скорое, а главное успешное завершение нашего расследования. Тогда я исчезну из Миствиля, и месть меня не настигнет.
Девин появился, как всегда, не вовремя.
-- Могу спросить, что ты задумала?
-- О чем ты? -- глядя, как Лавиния трепетно прижимает к груди мою эпистолярную пробу, спросила я.
-- Уже успел тебя неплохо изучить. По глазам вижу, кому-то из гостей решила нагадить. И даже догадываюсь, кому, -- проявил завидную проницательность наш граф, многозначительно посмотрев на Росса.
-- Если скажу, ты все испортишь, -- попыталась отделаться от неуместных расспросов.
-- В любом случае я не позволю тебе издеваться над моим другом и гостями.
-- А я думала, они маменькины... Но если так, тогда конечно.
Девин шагнул было к Нику с твердым намереньем предупредить его и тем самым навредить всем сразу: мне и осчастливленному мной семейству. Вцепившись в него мертвой хваткой, выпалила первое, что пришло на ум:
-- Даже не думай! Иначе я тебя сейчас... поцелую! -- Не дав себе возможности взвесить сказанное, затараторила дальше: -- Представляешь, какое это будет большое пятно на твоей кристально чистой репутации? А Шейрон тебя тогда с потрохами сожрет. Вон как огнем дышит.
-- Довольно оригинальный способ меня шантажировать, -- хмыкнул Девин, но предпринимать поползновения в сторону Николаса больше не стал. Наверное, ему и самому было интересно, что произойдет дальше.
Вскоре началось самое интересное. Граф Клеренс поднялся и попросил у собравшихся минуту внимания.
-- Дорогие друзья! Я бы хотел, чтобы вы разделили с нами большую радость. Наконец-то нашелся достойный человек для моей единственной дочери. Сегодня он открыл ей свои чувства, но природная скромность не дает ему сказать о своей любви во всеуслышание. Позвольте представить вам моего будущего зятя -- уважаемого мистера Росса.
Ожидаемой реакции не последовало, народ безмолвствовал. Не порядок. Я обвела взглядом гостей. На лицах одних -- выражение недоверия, у других -- и вовсе бестолковое. Нужно было срочно спасать положение. Издав радостный вопль, захлопала в ладоши. Тут уж меня поддержали все. Толпа разделилась на две лавины: одна двинулась в направлении ошалевшего Ника, другая кинулась поздравлять зардевшуюся невесту.
Мне же оставалось только наслаждаться триумфом.
-- Есть разговор, -- тронул меня за руку Девин. -- Пойдем, пока Николас не опомнился и не пустил тебя в расход прямо на глазах у многочисленных зрителей.
Было бы глупо игнорировать такой разумный совет. Пока внимание всех сосредоточилось на Россе и его новоиспеченной невесте, мы незаметно покинули зал. Заперлись в библиотеке, как две капли воды похожей на свою "сестру" из загородного поместья, с которым у меня было связано столько незабываемых впечатлений.
Я устроилась в кресле возле камина.
-- Знакомая обстановка. Навевает мысли о том, что могло бы случиться и чего, к сожалению, не случилось.
-- Я позвал тебя не за тем, чтобы предаваться нелепым воспоминаниям, -- холодно отрезал Девин. Отвернувшись к секретеру, стал шелестеть бумагами.
Козел! Что еще можно добавить?!
-- Очень жаль, -- поджала я губы. -- Признаться, мистер Уистлер, вы не перестаете разочаровывать.
-- Ты, кажется, спутала меня с Вильерсом. Я не поддаюсь дрессировке и не выполняю команду: "К ноге!".
-- Для протокола: мы с ним расстались. И если тебе так не хочется уподобляться Шейрону, перестань осыпать меня необоснованными претензиями. Это больше по его части. И вообще, наверное, единственно правильным будет послать вас обоих. Ваше глупое противостояние уже достало!
-- Нет никакого противостояния. Просто мне неприятен этот человек, и ты тут не при чем. И хватит об этом! -- Заперев секретер, Девин протянул мне серую папку. -- Я сегодня поднял старые нераскрытые дела Бюро. В конце восемнадцатого века было зафиксировано несколько случаев таинственных смертей, когда тела ни с того ни с сего разлагались за короткий промежуток времени. Причем все погибшие являлись молодыми женщинами из небогатых семей.
-- Получается, госпожа Льюис сначала тоже не знала, как управлять медальоном. Тогда логично, что ее родное тело превратилось в прах. Но почему маг не объяснил своей супруге, как пользоваться его творением?